站長
5

あぁ いいな! - W(ダブルユー)

作詞
つんく
作曲
つんく
發行日期
2004/08/18 ()

電視動畫《哆啦A夢》(日語:ドラえもん)朝日電視台版片尾曲ED11


中文翻譯轉自:https://chinesedora.com/database/a-iina.htm
歌詞
留言 0

あぁ いいな!

啊 真棒呀!

W(ダブルユーだぶるゆー)


  • (なまず なまず なまず)

    (鯰魚 鯰魚 鯰魚

  • なまずはうろこがな~い

    鯰魚沒~有鱗片

  • (I & U)

  • (U & Me)

  • (U & U)

  • (Double U)

  • 曲がり角 曲がったなら

    如果在轉角轉彎後

  • お金もちに なれたなら いいな~

    就變成了有錢人的話 真棒啊~

  • 満員電車で いつも見かける

    在客滿的電車 一直看得到

  • あこがれのあの人 あの人

    嚮往的那個人 那個人

  • カレーの匂いがするわ

    咖哩的香味四溢

  • 帰りの道の出来事

    回家路上的事件

  • ああ また明日会えるといいな (いいな)

    啊啊 如果明天還能再見面的話真棒啊

  • いいな AH あこがれの人

    真棒啊 AH 見到嚮往的人

  • なまずはうろこがな~い

    鯰魚沒~有鱗片

  • エレベータ 扉開けば

    如果電梯門一開

  • お城とかに なってたら いいな~

    出現了城堡的話 真棒啊~

  • かわいいハンカチ 使っているのね

    他在用可愛的手帕

  • あこがれのあの人 あの人

    嚮往的那個人 那個人

  • でっかいパフェを食べました

    吃了好大的百匯

  • 相当 幸せ 感じた

    感到相當的幸福

  • ああ あの人とデートしたいな (したいな)

    啊啊 好想跟那個人約會喔

  • したいな~ AH あこがれのデート

    好想喔~ AH 嚮往的約會

  • なまずはうろこがな~い

    鯰魚沒~有鱗片

  • カレーの匂いがするわ

    咖哩的香味四溢

  • 帰りの道の出来事

    回家路上的事件

  • ああ また明日会えるといいな (いいな)

    啊啊 如果明天還能再見面的話真棒啊

  • いいな AH あこがれの人

    真棒啊 AH 見到嚮往的人

  • でっかいパフェを食べました

    吃了好大的百匯

  • 相当 幸せ 感じた

    感到相當的幸福

  • ああ あの人とデートしたいな (したいな)

    啊啊 好想跟那個人約會喔

  • したいな~ AH あこがれのデート

    好想喔~ AH 嚮往的約會

  • なまずのひげはグルメ

    鯰魚的鬍鬚是美食家