

あぁ いいな!
W(ダブルユー)

站長
5
あぁ いいな! - W(ダブルユー)
- 作詞
- つんく
- 作曲
- つんく
- 發行日期
- 2004/08/18 ()
電視動畫《哆啦A夢》(日語:ドラえもん)朝日電視台版片尾曲ED11
中文翻譯轉自:https://chinesedora.com/database/a-iina.htm
歌詞
留言 0
あぁ いいな!
啊 真棒呀!
W(ダブルユー )
-
(なまず なまず なまず)
(鯰魚 鯰魚 鯰魚
-
なまずはうろこがな~い
鯰魚沒~有鱗片
-
(I & U)
-
(U & Me)
-
(U & U)
-
(Double U)
-
曲がり角 曲がったなら
如果在轉角轉彎後
-
お金もちに なれたなら いいな~
就變成了有錢人的話 真棒啊~
-
満員電車で いつも見かける
在客滿的電車 一直看得到
-
あこがれのあの人 あの人
嚮往的那個人 那個人
-
カレーの匂いがするわ
咖哩的香味四溢
-
帰りの道の出来事
回家路上的事件
-
ああ また明日会えるといいな (いいな)
啊啊 如果明天還能再見面的話真棒啊
-
いいな AH あこがれの人
真棒啊 AH 見到嚮往的人
-
なまずはうろこがな~い
鯰魚沒~有鱗片
-
エレベータ 扉開けば
如果電梯門一開
-
お城とかに なってたら いいな~
出現了城堡的話 真棒啊~
-
かわいいハンカチ 使っているのね
他在用可愛的手帕
-
あこがれのあの人 あの人
嚮往的那個人 那個人
-
でっかいパフェを食べました
吃了好大的百匯
-
相当 幸せ 感じた
感到相當的幸福
-
ああ あの人とデートしたいな (したいな)
啊啊 好想跟那個人約會喔
-
したいな~ AH あこがれのデート
好想喔~ AH 嚮往的約會
-
なまずはうろこがな~い
鯰魚沒~有鱗片
-
カレーの匂いがするわ
咖哩的香味四溢
-
帰りの道の出来事
回家路上的事件
-
ああ また明日会えるといいな (いいな)
啊啊 如果明天還能再見面的話真棒啊
-
いいな AH あこがれの人
真棒啊 AH 見到嚮往的人
-
でっかいパフェを食べました
吃了好大的百匯
-
相当 幸せ 感じた
感到相當的幸福
-
ああ あの人とデートしたいな (したいな)
啊啊 好想跟那個人約會喔
-
したいな~ AH あこがれのデート
好想喔~ AH 嚮往的約會
-
なまずのひげはグルメ
鯰魚的鬍鬚是美食家