
スキスキDieスキ超Ayeシテル
宝鐘マリン
站長
スキスキDieスキ超Ayeシテル - 宝鐘マリン
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- てにをは
- 作曲
- てにをは
- 編曲
- てにをは
- 發行日期
- 2024/10/16 ()
英文翻譯
スキ スキ Dieスキ 超 Ayeシテル
宝鐘 マリン
寶鐘瑪琳
-
1
Dancin' Marine
Dancin' Marine
-
2
Moreっとマリン
More地向瑪琳
More towards Marine
-
3
Ayeして!
大喊Aye!
Shout Aye!
-
4
(Born Cute Bomb Bon Born Cute Bomb)
(Born Cute Bomb Bon Born Cute Bomb)
-
5
ムクロビーツ 死後のビーツ ムクロビーツ 死後のビーツ
遺骸的Beats 死後的Beats 遺骸的Beats 死後的Beats
Beats of a corpse, beats after death, beats of a corpse, beats after death
-
6
(Born Cute Bomb Bon Born Cute Bomb)
(Born Cute Bomb Bon Born Cute Bomb)
-
7
ムクロビーツ 死後のビーツ シェケナビーツ
遺骸的Beats 死後的Beats 舞動的Beats
Beats of a corpse, beats after death, shake it up beats
-
8
骸でビーツ 死んじゃったら御愁傷
以遺骸奏出Beats 死掉了就請節哀順變
Beats with a corpse; if you died, my condolences
-
9
あの世でビーツ でも存外楽し
那個世界裡的Beats 卻意外地非常愉快
Beats in the afterlife, but unexpectedly it's fun
-
10
地獄でピースピースピース もう供養供養しないで
在地獄中PeacePeacePeace 不要再繼續供養上供啦
Peace peace peace in hell, don't give memorial services anymore
-
11
ほーら他界他界 あやしたげる
好高好高往生往生 讓我來哄你疼你
Look, up we go to the afterlife, I'll comfort you
-
12
切り替えてこ
來轉換一下吧
Let's change our mindset
-
13
ダンス ダンス Chu Chu
Dance Dance Chu Chu
Dance Dance Chu Chu
-
14
骸ダンシングダンシング Chu Chu Chu
隨遺骸一起Dancing Dancing Chu Chu Chu
Corpse dancing dancing Chu Chu Chu
-
15
キッスで治癒中 Chu でも棺桶は地中 Chu (Step Step Marine)
透過親吻治癒中 Chu 但棺桶卻埋於土中 Chu (Step Step Marine)
Healing through kissing Chu, but the coffin is underground Chu (Step Step Marine)
-
-
16
ダンス ダンス Chu Chu
Dance Dance Chu Chu
Dance Dance Chu Chu
-
17
腐乱ダンシングダンシング Chu Chu Chu
隨腐爛混亂Dancing Dancing Chu Chu Chu
Rotten and chaotic dancing dancing Chu Chu Chu
-
18
ビートに夢中 Chu 甘酸っぱいTune Tune Tune
沉醉在Beats中 Chu 酸酸甜甜Tune Tune Tune
Crazy about the beat Chu, bittersweet Tune Tune Tune
-
19
Doo-wop Party Light童話
Doo-wop Party Light童話
Doo-wop Party Light fairy tale
-
20
Chu シャバダバ Your Sorrow
Chu 沙叭噠叭 Your Sorrow
Chu shabadaba Your Sorrow
-
21
おどろおどろしく (Aye!)
令人望而生畏 (Aye!)
Ghoulishly and eerily (Aye!)
-
22
キミたちと踊る踊る
與你們翩翩共舞
I'll dance, dance with you guys
-
23
無限にハッピーハッピーエビバデ それってイイじゃない
無窮無盡的Happy Happy Everybody 這樣不是挺不錯嗎
Infinitely happy happy everybody, isn't that nice?
-
24
Ayeしたいし誰からもAyeされたいのって
想要去Aye也想從誰那裡得到Aye
I want to say Aye and want to be loved by anyone
-
25
よくないの? イケナイの?
哪裡不好呢? 哪裡不行呢?
Is it not good? Is it bad?
-
26
ありあまる不修多羅を許してね
渾身都天衣有縫請你們原諒我呢
Please forgive my overflowing misconduct
-
27
契約 分かったら返事
契約 明白了就給個回覆
Contract; if you understand, reply
-
28
感動しました 泣けました 地獄サイコー!
讓人深受感動 不禁落淚了 地獄實在太棒啦!
I was moved, I cried, hell is the best!
-
29
ムクロビーツ 死後のビーツ ムクロビーツ 死後のビーツ
遺骸的Beats 死後的Beats 遺骸的Beats 死後的Beats
Beats of a corpse, beats after death, beats of a corpse, beats after death
-
30
現世と疎遠で寂しいDEATHか? マリンがいるでしょ!
與現世疏離永隔寂寞死了嗎? 不是有瑪琳我在嗎!
Are you lonely because you are estranged from the living world and DEAD? You have Marine, right!
-
-
31
ムクロビーツ 死後のビーツ 誰がクックロビン?
遺骸的Beats 死後的Beats 誰是那隻知更鳥?
Beats of a corpse, beats after death, who killed Cock Robin?
-
32
Aye-Aye
Aye-Aye
-
33
「え? 待って」 どうせこの世なんて
「欸? 等一下」 反正這個世界
"Huh? Wait" Anyway, this world is just
-
34
「え? 待って」 港の一つ
「欸? 等一下」 不過像個港口
"Huh? Wait" Just one of the ports
-
35
「ねぇ待って?」 通りすぎてくだけなの
「吶 等一下?」 就只是途經路過而已
"Hey, wait?" We are just passing through
-
36
ねぇ待ってって云ってんでしょ!
吶 我不是都跟你說等一下了嗎!
I told you to wait, didn't I!
-
37
いたってノリノリ
樂不可支嗨得不行
Extremely hyped up
-
38
キュートが高じてヘラったマリンの
讓越發可愛而病得更深的瑪琳
Of Marine, whose cuteness intensified and made her go crazy
-
39
根拠なく無敵な滾らせボディを
毫無根據無敵且滾熱的曼妙身姿
Her groundlessly invincible and boiling body
-
40
こっそり蘇生中 なんて正義なシチュ Chu (Step Step Marine)
悄然間正甦醒中 這是多麼正義的情境 Chu (Step Step Marine)
Secretly resuscitating, what a righteous situation Chu (Step Step Marine)
-
41
嵐が丘みたいに窓を叩くから
我會像狂風呼嘯的山丘拍打窗戶的
Because I'll bang on the window like Wuthering Heights
-
42
帰らないでオルフェウス! (Chu Chu Chu)
請不要回去啦Orpheus! (Chu Chu Chu)
Don't go back, Orpheus! (Chu Chu Chu)
-
43
断然ホットな喪中 Chu ハートビートは家出中
斷然熱騰騰的服喪中 Chu 心跳正離家出走中
Decidedly hot mourning Chu, heartbeat is running away from home
-
44
Show up かなり昭和?
Show up 還相當昭和?
Show up, is it quite Showa era?
-
45
Chu 喋ればヨーソロー
Chu 開口便是畢直前航
Chu, if I speak, it's "Steady as she goes!"
-
-
46
ビュリホー ビュリホー・デス (Aye!)
Beautiful Beautiful・DEATH (Aye!)
Beautiful, Beautiful・DEATH (Aye!)
-
47
美しく笑お笑お
美麗地笑一個笑一個
Let's laugh, let's laugh beautifully
-
48
永久ハグしてギュッてして ここってパラダイス?
永遠地擁抱我緊緊抱住我 這裡難道是天國嗎?
Hug me eternally, hold me tight, is this place paradise?
-
49
みんな好き好き 何もかも手に入れたいんDEATH
很喜歡很喜歡大家 想要把一切全都得到手DEATH
I love everyone so much, I want to get my hands on everything to DEATH
-
50
That's Natural Born Cute Bomb!
That's Natural Born Cute Bomb!
-
51
ごめん 美人は死んでも治りません
抱歉呢 美人這種病就算死也治不好
Sorry, being a beauty can't be cured even if I die
-
52
Not Not R.I.P.
Not Not R.I.P.
-
53
Not Not R.I.P.
Not Not R.I.P.
-
54
Not Not R.I.P.
Not Not R.I.P.
-
55
Get up Get up Get up No解脱
Get up Get up Get up No解脫
Get up Get up Get up, No liberation
-
56
Not Not R.I.P.
Not Not R.I.P.
-
57
Yes Not Not R.I.P. 地獄謳歌
Yes Not Not R.I.P. 地獄謳歌
Yes Not Not R.I.P. Celebrating hell
-
58
Not Not R.I.P.
Not Not R.I.P.
-
59
Get down Get down Get dance No解脱
Get down Get down Get dance No解脫
Get down Get down Get dance, No liberation
-
60
Get up Get up Get up
Get up Get up Get up
-
-
61
ラタタリホー 月と踊れや踊れったった
啦噠噠哩吼 與月亮共舞吧 一齊跳起舞來
Ratataliho, dance, dance with the moon
-
62
帆を立て唱えば風が吹く
揚起船帆高歌風便會吹來
If you raise the sail and chant, the wind will blow
-
63
ラタタリホー みんなまだまだアガるんたった
啦噠噠哩吼 大家還能繼續更加地嗨起來
Ratataliho, everyone is still getting hyped up
-
64
大波小波をかき分けて 出航!
衝破巨浪與細濤 出航!
Pushing through big waves and small waves, set sail!
-
65
Aye, aye, ma'am!
Aye, aye, ma'am!
-
66
ねーもっともっとChu Chu Chu
吶 更加地更加地Chu Chu Chu
Hey, more, more Chu Chu Chu
-
67
アソビ散らかして ラタタリホー
盡情地玩鬧一番 啦噠噠哩吼
Play around messily, Ratataliho
-
68
Aye, aye, ma'am! (Ahoy!)
Aye, aye, ma'am! (Ahoy!)
-
69
騒げばそこが
只要歡鬧起來 那裡
If you make a racket, that place is
-
70
Under Worldなんだワ 良い旅を
就是Under World啊 祝你有個愉快旅途
The Under World, have a good trip
-
71
ラララ ラララララ
啦啦啦 啦啦啦啦啦
La la la la la la la la la
-
72
踊りましたらば骸に花束を
跳完舞就為遺骸獻上花束
Once we've danced, give a bouquet to the corpse
-
73
おどろおどろしく (Aye! Fu-Foo!)
令人望而生畏 (Aye! Fu-Foo!)
Ghoulishly and eerily (Aye! Fu-Foo!)
-
74
キミたちと踊ろ踊ろ
與你們起舞吧 共舞吧
Let's dance, let's dance with you guys
-
75
無限にハッピーハッピーエビバデ それでもイイんじゃない?
無窮無盡的Happy Happy Everybody 儘管這樣不也挺不錯嗎?
Infinitely happy happy everybody, even so, isn't it fine?
-
76
みんなDieスキスキスキスキよ 超Ayeしてる
我最喜歡喜歡喜歡大家喜歡到死了喔 超Aye你們
I love everyone to death, I super-Aye you
-
77
それってよくないの? イケナイの?
這樣子哪裡不好呢? 哪裡不行呢?
Is that not good? Is it bad?
-
78
ありあまる不修多羅をユルシテユルシテ
渾身都天衣有縫你們就睜隻眼閉隻眼吧
Forgive, forgive my overflowing misconduct
-
79
パッパッパヤ ドクロになっても
啪啪啪呀 即使變成了髑髏
Pa pa pa ya, even if I become a skull
-
80
終わんないカーニバル
也不會落幕的嘉年華
The carnival that won't end
-
-
81
Not Not R.I.P.
Not Not R.I.P.
-
82
Not Not R.I.P.
Not Not R.I.P.
-
83
嗚呼 楽しすぎて成仏しちゃいそう! 涅槃しちゃう!
啊啊 太過愉悅了感覺快要成佛啦! 快要涅槃了啊!
Ah, it's too fun, I feel like I'm going to pass away peacefully! I'm going to reach Nirvana!
-
84
Not Not R.I.P.
Not Not R.I.P.
-
85
Not Not R.I.P.
Not Not R.I.P.
-
86
キミたち~! 船長のこと呼び止めてー!
你們~! 快叫住船長我啊!
You guys~! Call out and stop the captain!
-
87
契約成立 分かったら返事 ね?
契約成立 明白了就給個回覆 吶?
Contract established; if you understand, reply, okay?
