lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
119

スキスキDieスキ超Ayeシテル - 宝鐘マリン

OFFICIAL FULL MV

作詞
てにをは
作曲
てにをは
編曲
てにをは
發行日期
2024/10/16 ()


英文翻譯
歌詞
留言 0

スキすきスキすきDieスキすきちょうAyeシテルしてる

宝鐘ほうかねマリンまりん

寶鐘瑪琳


匯出歌詞 0
  • 1

    Dancin' Marine

    Dancin' Marine

  • 2

    Moreっとマリン

    More地向瑪琳

    More towards Marine

  • 3

    Ayeして!

    大喊Aye!

    Shout Aye!

  • 4

    (Born Cute Bomb Bon Born Cute Bomb)

    (Born Cute Bomb Bon Born Cute Bomb)

  • 5

    ムクロビーツ 死後のビーツ ムクロビーツ 死後のビーツ

    遺骸的Beats 死後的Beats 遺骸的Beats 死後的Beats

    Beats of a corpse, beats after death, beats of a corpse, beats after death

  • 6

    (Born Cute Bomb Bon Born Cute Bomb)

    (Born Cute Bomb Bon Born Cute Bomb)

  • 7

    ムクロビーツ 死後のビーツ シェケナビーツ

    遺骸的Beats 死後的Beats 舞動的Beats

    Beats of a corpse, beats after death, shake it up beats

  • 8

    骸でビーツ 死んじゃったら御愁傷

    以遺骸奏出Beats 死掉了就請節哀順變

    Beats with a corpse; if you died, my condolences

  • 9

    あの世でビーツ でも存外楽し

    那個世界裡的Beats 卻意外地非常愉快

    Beats in the afterlife, but unexpectedly it's fun

  • 10

    地獄でピースピースピース もう供養供養しないで

    在地獄中PeacePeacePeace 不要再繼續供養上供啦

    Peace peace peace in hell, don't give memorial services anymore

  • 11

    ほーら他界他界 あやしたげる

    好高好高往生往生 讓我來哄你疼你

    Look, up we go to the afterlife, I'll comfort you

  • 12

    切り替えてこ

    來轉換一下吧

    Let's change our mindset

  • 13

    ダンス ダンス Chu Chu

    Dance Dance Chu Chu

    Dance Dance Chu Chu

  • 14

    骸ダンシングダンシング Chu Chu Chu

    隨遺骸一起Dancing Dancing Chu Chu Chu

    Corpse dancing dancing Chu Chu Chu

  • 15

    キッスで治癒中 Chu でも棺桶は地中 Chu (Step Step Marine)

    透過親吻治癒中 Chu 但棺桶卻埋於土中 Chu (Step Step Marine)

    Healing through kissing Chu, but the coffin is underground Chu (Step Step Marine)

  • 16

    ダンス ダンス Chu Chu

    Dance Dance Chu Chu

    Dance Dance Chu Chu

  • 17

    腐乱ダンシングダンシング Chu Chu Chu

    隨腐爛混亂Dancing Dancing Chu Chu Chu

    Rotten and chaotic dancing dancing Chu Chu Chu

  • 18

    ビートに夢中 Chu 甘酸っぱいTune Tune Tune

    沉醉在Beats中 Chu 酸酸甜甜Tune Tune Tune

    Crazy about the beat Chu, bittersweet Tune Tune Tune

  • 19

    Doo-wop Party Light童話

    Doo-wop Party Light童話

    Doo-wop Party Light fairy tale

  • 20

    Chu シャバダバ Your Sorrow

    Chu 沙叭噠叭 Your Sorrow

    Chu shabadaba Your Sorrow

  • 21

    おどろおどろしく (Aye!)

    令人望而生畏 (Aye!)

    Ghoulishly and eerily (Aye!)

  • 22

    キミたちと踊る踊る

    與你們翩翩共舞

    I'll dance, dance with you guys

  • 23

    無限にハッピーハッピーエビバデ それってイイじゃない

    無窮無盡的Happy Happy Everybody 這樣不是挺不錯嗎

    Infinitely happy happy everybody, isn't that nice?

  • 24

    Ayeしたいし誰からもAyeされたいのって

    想要去Aye也想從誰那裡得到Aye

    I want to say Aye and want to be loved by anyone

  • 25

    よくないの? イケナイの?

    哪裡不好呢? 哪裡不行呢?

    Is it not good? Is it bad?

  • 26

    ありあまる不修多羅を許してね

    渾身都天衣有縫請你們原諒我呢

    Please forgive my overflowing misconduct

  • 27

    契約 分かったら返事

    契約 明白了就給個回覆

    Contract; if you understand, reply

  • 28

    感動しました 泣けました 地獄サイコー!

    讓人深受感動 不禁落淚了 地獄實在太棒啦!

    I was moved, I cried, hell is the best!

  • 29

    ムクロビーツ 死後のビーツ ムクロビーツ 死後のビーツ

    遺骸的Beats 死後的Beats 遺骸的Beats 死後的Beats

    Beats of a corpse, beats after death, beats of a corpse, beats after death

  • 30

    現世と疎遠で寂しいDEATHか? マリンがいるでしょ!

    與現世疏離永隔寂寞死了嗎? 不是有瑪琳我在嗎!

    Are you lonely because you are estranged from the living world and DEAD? You have Marine, right!

  • 31

    ムクロビーツ 死後のビーツ 誰がクックロビン?

    遺骸的Beats 死後的Beats 誰是那隻知更鳥?

    Beats of a corpse, beats after death, who killed Cock Robin?

  • 32

    Aye-Aye

    Aye-Aye

  • 33

    「え? 待って」 どうせこの世なんて

    「欸? 等一下」 反正這個世界

    "Huh? Wait" Anyway, this world is just

  • 34

    「え? 待って」 港の一つ

    「欸? 等一下」 不過像個港口

    "Huh? Wait" Just one of the ports

  • 35

    「ねぇ待って?」 通りすぎてくだけなの

    「吶 等一下?」 就只是途經路過而已

    "Hey, wait?" We are just passing through

  • 36

    ねぇ待ってって云ってんでしょ!

    吶 我不是都跟你說等一下了嗎!

    I told you to wait, didn't I!

  • 37

    いたってノリノリ

    樂不可支嗨得不行

    Extremely hyped up

  • 38

    キュートが高じてヘラったマリンの

    讓越發可愛而病得更深的瑪琳

    Of Marine, whose cuteness intensified and made her go crazy

  • 39

    根拠なく無敵な滾らせボディを

    毫無根據無敵且滾熱的曼妙身姿

    Her groundlessly invincible and boiling body

  • 40

    こっそり蘇生中 なんて正義なシチュ Chu (Step Step Marine)

    悄然間正甦醒中 這是多麼正義的情境 Chu (Step Step Marine)

    Secretly resuscitating, what a righteous situation Chu (Step Step Marine)

  • 41

    嵐が丘みたいに窓を叩くから

    我會像狂風呼嘯的山丘拍打窗戶的

    Because I'll bang on the window like Wuthering Heights

  • 42

    帰らないでオルフェウス! (Chu Chu Chu)

    請不要回去啦Orpheus! (Chu Chu Chu)

    Don't go back, Orpheus! (Chu Chu Chu)

  • 43

    断然ホットな喪中 Chu ハートビートは家出中

    斷然熱騰騰的服喪中 Chu 心跳正離家出走中

    Decidedly hot mourning Chu, heartbeat is running away from home

  • 44

    Show up かなり昭和?

    Show up 還相當昭和?

    Show up, is it quite Showa era?

  • 45

    Chu 喋ればヨーソロー

    Chu 開口便是畢直前航

    Chu, if I speak, it's "Steady as she goes!"

  • 46

    ビュリホー ビュリホー・デス (Aye!)

    Beautiful Beautiful・DEATH (Aye!)

    Beautiful, Beautiful・DEATH (Aye!)

  • 47

    美しく笑お笑お

    美麗地笑一個笑一個

    Let's laugh, let's laugh beautifully

  • 48

    永久ハグしてギュッてして ここってパラダイス?

    永遠地擁抱我緊緊抱住我 這裡難道是天國嗎?

    Hug me eternally, hold me tight, is this place paradise?

  • 49

    みんな好き好き 何もかも手に入れたいんDEATH

    很喜歡很喜歡大家 想要把一切全都得到手DEATH

    I love everyone so much, I want to get my hands on everything to DEATH

  • 50

    That's Natural Born Cute Bomb!

    That's Natural Born Cute Bomb!

  • 51

    ごめん 美人は死んでも治りません

    抱歉呢 美人這種病就算死也治不好

    Sorry, being a beauty can't be cured even if I die

  • 52

    Not Not R.I.P.

    Not Not R.I.P.

  • 53

    Not Not R.I.P.

    Not Not R.I.P.

  • 54

    Not Not R.I.P.

    Not Not R.I.P.

  • 55

    Get up Get up Get up No解脱

    Get up Get up Get up No解脫

    Get up Get up Get up, No liberation

  • 56

    Not Not R.I.P.

    Not Not R.I.P.

  • 57

    Yes Not Not R.I.P. 地獄謳歌

    Yes Not Not R.I.P. 地獄謳歌

    Yes Not Not R.I.P. Celebrating hell

  • 58

    Not Not R.I.P.

    Not Not R.I.P.

  • 59

    Get down Get down Get dance No解脱

    Get down Get down Get dance No解脫

    Get down Get down Get dance, No liberation

  • 60

    Get up Get up Get up

    Get up Get up Get up

  • 61

    ラタタリホー 月と踊れや踊れったった

    啦噠噠哩吼 與月亮共舞吧 一齊跳起舞來

    Ratataliho, dance, dance with the moon

  • 62

    帆を立て唱えば風が吹く

    揚起船帆高歌風便會吹來

    If you raise the sail and chant, the wind will blow

  • 63

    ラタタリホー みんなまだまだアガるんたった

    啦噠噠哩吼 大家還能繼續更加地嗨起來

    Ratataliho, everyone is still getting hyped up

  • 64

    大波小波をかき分けて 出航!

    衝破巨浪與細濤 出航!

    Pushing through big waves and small waves, set sail!

  • 65

    Aye, aye, ma'am!

    Aye, aye, ma'am!

  • 66

    ねーもっともっとChu Chu Chu

    吶 更加地更加地Chu Chu Chu

    Hey, more, more Chu Chu Chu

  • 67

    アソビ散らかして ラタタリホー

    盡情地玩鬧一番 啦噠噠哩吼

    Play around messily, Ratataliho

  • 68

    Aye, aye, ma'am! (Ahoy!)

    Aye, aye, ma'am! (Ahoy!)

  • 69

    騒げばそこが

    只要歡鬧起來 那裡

    If you make a racket, that place is

  • 70

    Under Worldなんだワ 良い旅を

    就是Under World啊 祝你有個愉快旅途

    The Under World, have a good trip

  • 71

    ラララ ラララララ

    啦啦啦 啦啦啦啦啦

    La la la la la la la la la

  • 72

    踊りましたらば骸に花束を

    跳完舞就為遺骸獻上花束

    Once we've danced, give a bouquet to the corpse

  • 73

    おどろおどろしく (Aye! Fu-Foo!)

    令人望而生畏 (Aye! Fu-Foo!)

    Ghoulishly and eerily (Aye! Fu-Foo!)

  • 74

    キミたちと踊ろ踊ろ

    與你們起舞吧 共舞吧

    Let's dance, let's dance with you guys

  • 75

    無限にハッピーハッピーエビバデ それでもイイんじゃない?

    無窮無盡的Happy Happy Everybody 儘管這樣不也挺不錯嗎?

    Infinitely happy happy everybody, even so, isn't it fine?

  • 76

    みんなDieスキスキスキスキよ 超Ayeしてる

    我最喜歡喜歡喜歡大家喜歡到死了喔 超Aye你們

    I love everyone to death, I super-Aye you

  • 77

    それってよくないの? イケナイの?

    這樣子哪裡不好呢? 哪裡不行呢?

    Is that not good? Is it bad?

  • 78

    ありあまる不修多羅をユルシテユルシテ

    渾身都天衣有縫你們就睜隻眼閉隻眼吧

    Forgive, forgive my overflowing misconduct

  • 79

    パッパッパヤ ドクロになっても

    啪啪啪呀 即使變成了髑髏

    Pa pa pa ya, even if I become a skull

  • 80

    終わんないカーニバル

    也不會落幕的嘉年華

    The carnival that won't end

  • 81

    Not Not R.I.P.

    Not Not R.I.P.

  • 82

    Not Not R.I.P.

    Not Not R.I.P.

  • 83

    嗚呼 楽しすぎて成仏しちゃいそう! 涅槃しちゃう!

    啊啊 太過愉悅了感覺快要成佛啦! 快要涅槃了啊!

    Ah, it's too fun, I feel like I'm going to pass away peacefully! I'm going to reach Nirvana!

  • 84

    Not Not R.I.P.

    Not Not R.I.P.

  • 85

    Not Not R.I.P.

    Not Not R.I.P.

  • 86

    キミたち~! 船長のこと呼び止めてー!

    你們~! 快叫住船長我啊!

    You guys~! Call out and stop the captain!

  • 87

    契約成立 分かったら返事 ね?

    契約成立 明白了就給個回覆 吶?

    Contract established; if you understand, reply, okay?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕