站長
14

スキスキDieスキ超Ayeシテル - 宝鐘マリン

作詞
てにをは
作曲
てにをは
編曲
てにをは
發行日期
2024/10/16 ()


歌詞
留言 0

スキすきスキすきDieスキすきちょうAyeシテルしてる

宝鐘ほうかねマリンまりん

寶鐘瑪琳


  • Dancin' Marine

  • Moreっとマリン

    More地向瑪琳

  • Ayeして!

    大喊Aye!

  • (Born Cute Bomb Bon Born Cute Bomb)

  • ムクロビーツ 死後のビーツ ムクロビーツ 死後のビーツ

    遺骸的Beats 死後的Beats 遺骸的Beats 死後的Beats

  • (Born Cute Bomb Bon Born Cute Bomb)

  • ムクロビーツ 死後のビーツ シェケナビーツ

    遺骸的Beats 死後的Beats 舞動的Beats

  • 骸でビーツ 死んじゃったら御愁傷

    以遺骸奏出Beats 死掉了就請節哀順變

  • あの世でビーツ でも存外楽し

    那個世界裡的Beats 卻意外地非常愉快

  • 地獄でピースピースピース もう供養供養しないで

    在地獄中PeacePeacePeace 不要再繼續供養上供啦

  • ほーら他界他界 あやしたげる

    好高好高往生往生 讓我來哄你疼你

  • 切り替えてこ

    來轉換一下吧

  • ダンス ダンス Chu Chu

    Dance Dance Chu Chu

  • 骸ダンシングダンシング Chu Chu Chu

    隨遺骸一起Dancing Dancing Chu Chu Chu

  • キッスで治癒中 Chu でも棺桶は地中 Chu (Step Step Marine)

    透過親吻治癒中 Chu 但棺桶卻埋於土中 Chu (Step Step Marine)

  • ダンス ダンス Chu Chu

    Dance Dance Chu Chu

  • 腐乱ダンシングダンシング Chu Chu Chu

    隨腐爛混亂Dancing Dancing Chu Chu Chu

  • ビートに夢中 Chu 甘酸っぱいTune Tune Tune

    沉醉在Beats中 Chu 酸酸甜甜Tune Tune Tune

  • Doo-wop Party Light童話

    Doo-wop Party Light童話

  • Chu シャバダバ Your Sorrow

    Chu 沙叭噠叭 Your Sorrow

  • おどろおどろしく (Aye!)

    令人望而生畏 (Aye!)

  • キミたちと踊る踊る

    與你們翩翩共舞

  • 無限にハッピーハッピーエビバデ それってイイじゃない

    無窮無盡的Happy Happy Everybody 這樣不是挺不錯嗎

  • Ayeしたいし誰からもAyeされたいのって

    想要去Aye也想從誰那裡得到Aye

  • よくないの? イケナイの?

    哪裡不好呢? 哪裡不行呢?

  • ありあまる不修多羅を許してね

    渾身都天衣有縫請你們原諒我呢

  • 契約 分かったら返事

    契約 明白了就給個回覆

  • 感動しました 泣けました 地獄サイコー!

    讓人深受感動 不禁落淚了 地獄實在太棒啦!

  • ムクロビーツ 死後のビーツ ムクロビーツ 死後のビーツ

    遺骸的Beats 死後的Beats 遺骸的Beats 死後的Beats

  • 現世と疎遠で寂しいDEATHか? マリンがいるでしょ!

    與現世疏離永隔寂寞死了嗎? 不是有瑪琳我在嗎!

  • ムクロビーツ 死後のビーツ 誰がクックロビン?

    遺骸的Beats 死後的Beats 誰是那隻知更鳥?

  • Aye-Aye

  • 「え? 待って」 どうせこの世なんて

    「欸? 等一下」 反正這個世界

  • 「え? 待って」 港の一つ

    「欸? 等一下」 不過像個港口

  • 「ねぇ待って?」 通りすぎてくだけなの

    「吶 等一下?」 就只是途經路過而已

  • ねぇ待ってって云ってんでしょ!

    吶 我不是都跟你說等一下了嗎!

  • いたってノリノリ

    樂不可支嗨得不行

  • キュートが高じてヘラったマリンの

    讓越發可愛而病得更深的瑪琳

  • 根拠なく無敵な滾らせボディを

    毫無根據無敵且滾熱的曼妙身姿

  • こっそり蘇生中 なんて正義なシチュ Chu (Step Step Marine)

    悄然間正甦醒中 這是多麼正義的情境 Chu (Step Step Marine)

  • 嵐が丘みたいに窓を叩くから

    我會像狂風呼嘯的山丘拍打窗戶的

  • 帰らないでオルフェウス! (Chu Chu Chu)

    請不要回去啦Orpheus! (Chu Chu Chu)

  • 断然ホットな喪中 Chu ハートビートは家出中

    斷然熱騰騰的服喪中 Chu 心跳正離家出走中

  • Show up かなり昭和?

    Show up 還相當昭和?

  • Chu 喋ればヨーソロー

    Chu 開口便是畢直前航

  • ビュリホー ビュリホー・デス (Aye!)

    Beautiful Beautiful・DEATH (Aye!)

  • 美しく笑お笑お

    美麗地笑一個笑一個

  • 永久ハグしてギュッてして ここってパラダイス?

    永遠地擁抱我緊緊抱住我 這裡難道是天國嗎?

  • みんな好き好き 何もかも手に入れたいんDEATH

    很喜歡很喜歡大家 想要把一切全都得到手DEATH

  • That's Natural Born Cute Bomb!

  • ごめん 美人は死んでも治りません

    抱歉呢 美人這種病就算死也治不好

  • Not Not R.I.P.

  • Not Not R.I.P.

  • Not Not R.I.P.

  • Get up Get up Get up No解脱

    Get up Get up Get up No解脫

  • Not Not R.I.P.

  • Yes Not Not R.I.P. 地獄謳歌

    Yes Not Not R.I.P. 地獄謳歌

  • Not Not R.I.P.

  • Get down Get down Get dance No解脱

    Get down Get down Get dance No解脫

  • Get up Get up Get up

  • ラタタリホー 月と踊れや踊れったった

    啦噠噠哩吼 與月亮共舞吧 一齊跳起舞來

  • 帆を立て唱えば風が吹く

    揚起船帆高歌風便會吹來

  • ラタタリホー みんなまだまだアガるんたった

    啦噠噠哩吼 大家還能繼續更加地嗨起來

  • 大波小波をかき分けて 出航!

    衝破巨浪與細濤 出航!

  • Aye, aye, ma'am!

  • ねーもっともっとChu Chu Chu

    吶 更加地更加地Chu Chu Chu

  • アソビ散らかして ラタタリホー

    盡情地玩鬧一番 啦噠噠哩吼

  • Aye, aye, ma'am! (Ahoy!)

  • 騒げばそこが

    只要歡鬧起來 那裡

  • Under Worldなんだワ 良い旅を

    就是Under World啊 祝你有個愉快旅途

  • ラララ ラララララ

    啦啦啦 啦啦啦啦啦

  • 踊りましたらば骸に花束を

    跳完舞就為遺骸獻上花束

  • おどろおどろしく (Aye! Fu-Foo!)

    令人望而生畏 (Aye! Fu-Foo!)

  • キミたちと踊ろ踊ろ

    與你們起舞吧 共舞吧

  • 無限にハッピーハッピーエビバデ それでもイイんじゃない?

    無窮無盡的Happy Happy Everybody 儘管這樣不也挺不錯嗎?

  • みんなDieスキスキスキスキよ 超Ayeしてる

    我最喜歡喜歡喜歡大家喜歡到死了喔 超Aye你們

  • それってよくないの? イケナイの?

    這樣子哪裡不好呢? 哪裡不行呢?

  • ありあまる不修多羅をユルシテユルシテ

    渾身都天衣有縫你們就睜隻眼閉隻眼吧

  • パッパッパヤ ドクロになっても

    啪啪啪呀 即使變成了髑髏

  • 終わんないカーニバル

    也不會落幕的嘉年華

  • Not Not R.I.P.

  • Not Not R.I.P.

  • 嗚呼 楽しすぎて成仏しちゃいそう! 涅槃しちゃう!

    啊啊 太過愉悅了感覺快要成佛啦! 快要涅槃了啊!

  • Not Not R.I.P.

  • Not Not R.I.P.

  • キミたち~! 船長のこと呼び止めてー!

    你們~! 快叫住船長我啊!

  • 契約成立 分かったら返事 ね?

    契約成立 明白了就給個回覆 吶?