
青空
マルシィ
站長
青空 - マルシィ
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 吉田右京
- 作曲
- 吉田右京
- 發行日期
- 2025/06/11 ()
日劇《青春格式塔崩壊》(日語:青春ゲシュタルト崩壊)主題曲
中文翻譯
英文翻譯
青空
マルシィ
-
1
過ぎてく日々の中で 自分が何なのかを見失う
在流逝的日子裡 迷失了自我認同
In the passing days, I lose sight of what I am
-
2
鏡答えてくれない 曇り空もいつか晴れるかな
鏡子不會回答我 陰霾的天空也會有放晴的一天嗎
The mirror won't answer me, I wonder if the cloudy sky will clear up someday
-
3
溶け込むように 飲み込むように それに慣れてく日々
像是融入般 像是被吞噬般 習慣了這樣的日子
As if blending in, as if being swallowed up, days of getting used to that
-
4
光を探して踠いて溺れかけて それでもいいから
尋找著光明 掙扎著 幾乎要溺水 即使如此也沒關係
Searching for light, struggling, almost drowning, but even so, it's fine
-
5
心の叫びや些細な優しさを
如果能抱緊心中的吶喊和微小的溫柔
The cry of my heart and the trivial kindness
-
6
抱きしめながら歩けたら
繼續走下去的話
If I can walk while holding them close
-
7
空見上げて堪えた涙も
仰望天空忍住的眼淚
The tears I held back while looking up at the sky
-
8
この痛みも全部僕のものだ
以及這份痛楚 全都是屬於我的
And this pain, all of it belongs to me
-
9
光差していつか分かるかな
總有一天會明白光芒照耀的時刻嗎
When the light shines, I wonder if I will understand someday
-
10
耐え難い残酷に隠れてる希望を
隱藏在難以承受的殘酷中的希望
The hope hidden within the unbearable cruelty
-
11
見つけられるように
希望能夠找到
So that I can find it
-
12
滲んでみえるこの世界も 貴方の温もりで眩しくなる
這個看起來模糊的世界 也因為你的溫暖而變得耀眼
Even this world that appears blurred becomes dazzling with your warmth
-
13
綺麗なことばかりじゃない 青い日々に嘘がないように
並非全是美好的事情 只願這藍色的日子裡沒有謊言
It's not all beautiful things, so that there are no lies in these blue days
-
14
後悔ばかりで目先ばかりで 矛盾に戸惑って
只有後悔 只看眼前 在矛盾中感到困惑
Full of regrets, only looking at what's ahead, bewildered by contradictions
-
15
誰かと寄り添い合って 眠れない夜もやり過ごして
與某人相依偎 度過無眠的夜晚
Snuggling close with someone, getting through even the sleepless nights
-
-
16
不器用で不恰好な姿でも 逃げ出さないよ
即使是笨拙不體面的模樣 我也不會逃跑
Even in a clumsy and unseemly shape, I won't run away
-
17
諦めないから
因為我不會放棄
Because I won't give up
-
18
晴れ渡れよ
放晴吧
Clear up completely
-
19
傷つけて傷ついて 正解も分からなくて
傷害別人也被傷害 連正確答案都不知道
Hurting others and getting hurt, not even knowing the correct answer
-
20
隠して逃げ出したくなったあの日も
想要躲藏起來逃跑的那一天
Even that day when I wanted to hide it and run away
-
21
貴方と歩いた道 背中越しの景色も
與你一同走過的路 以及透過背影看到的景色
The path I walked with you, and the scenery over your back
-
22
忘れることはないよ
我都不會忘記的
I will never forget them
-
23
間違いだって足跡になって
就算是錯誤也成為了足跡
Even mistakes become footprints
-
24
振り返れば懐かしい思い出だ
回首一看 都是令人懷念的回憶
If I look back, they are nostalgic memories
-
25
空見上げて堪えた涙も
仰望天空忍住的眼淚
The tears I held back while looking up at the sky
-
26
この痛みも全部僕のものだ
以及這份痛楚 全都是屬於我的
And this pain, all of it belongs to me
-
27
光差していつか分かるかな
總有一天會明白光芒照耀的時刻嗎
When the light shines, I wonder if I will understand someday
-
28
潰れそうな朝だって
即使是快要崩潰的早晨
Even on mornings when I feel like breaking down
-
29
胸張れる姿で
希望也能以昂首的姿態
With a姿 (posture) that puffs out my chest with pride
-
30
歩いていけるように
能夠繼續前行
So that I can keep walking
-
-
31
優しくいれるように
能夠保持溫柔
So that I can stay gentle
-
32
進んでく日々の中で 自分が何なのか探しに行こう
在不斷前進的日子裡 去尋找自己是什麼吧
In the advancing days, let's go search for what I am
-
33
唯一無二の貴方がいる 曇り空もいつか晴れるから
因為有著獨一無二的你 陰霾的天空也總有一天會放晴
Because the one and only you are here, the cloudy sky will also clear up someday
