lyrics-1
translate
0
站長
1,488

ブルーアンバー - back number

OFFICIAL FULL MV

作詞
清水依与吏
作曲
清水依与吏
編曲
back number・蔦谷好位置
發行日期
2025/04/28 ()

日劇《從奪走你的那天起》(日語:あなたを奪ったその日から)主題曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=ru6i9lo4zBE
歌詞
留言 0

ブルーぶるーアンバーあんばー

back number


匯出歌詞 20
  • 1

    抱きしめられた記憶から 流れ出た赤い雫

    自被擁抱的記憶中 流出的紅色水珠

  • 2

    人様に見せるものじゃないの

    無法展示給其他人

  • 3

    伝えなかった言霊が もうひとつの私になって

    沒有傳遞出去的言靈 化為另一個我

  • 4

    身体の内側で何かを叫んでる

    在我體內叫喊著什麼

  • 5

    ああ 欲しかったのに 悔しかったのに

    啊 明明那麼渴望 明明那麼悔恨

  • 6

    駄目だよ全部隠しておくの ごめんね

    不可以啊 你怎能隱瞞一切? 對不起

  • 7

    悲しいのは一人で充分だからと

    你說一個人承受悲傷就夠了

  • 8

    これ以上醜くなりたくないのと

    不想要再變得更加醜陋

  • 9

    私の中で誰にも見付けられずに

    你在我心中 不被任何人發現的角落

  • 10

    こんな色になるまで泣いていたんだね 綺麗よ

    哭成這種顏色了 好美啊

  • 11

    渡しそびれた心から 流れ出た青い雫

    自沒能交付的真心 流出的藍色水珠

  • 12

    人様に浴びせるものじゃないの

    無法拿來滋潤其他人

  • 13

    余すとこなく飲み込んで 遠くの海の底に沈んで

    將它一滴不剩地飲盡 沉進遙遠的海底

  • 14

    そのまま宝石にでもなれるのを待つわ

    我會等待它變成寶石的那一刻

  • 15

    本当を嘘で飾って ごっこみたいな暮らしで慰めて

    用謊言裝飾真相 用遊戲般的生活安慰自己

  • 16

    誰かの悲劇で自分の悲劇を癒して

    用某人的悲劇療癒自己的悲劇

  • 17

    恋しさに溺れた瞬間のままで

    我仍停留在沉溺於戀慕的瞬間

  • 18

    息も出来ずただ 愛してるの

    無法呼吸 就只是愛著你

  • 19

    悲しいのは一人で充分だからと

    你說一個人承受悲傷就夠了

  • 20

    これ以上醜くなりたくないのと

    不想要再變得更加醜陋

  • 21

    私の中で誰にも見付けられずに

    你在我心中 不被任何人發現的角落

  • 22

    こんな色になるまで泣いていたんだね 綺麗よ

    哭成這種顏色了 好美啊

  • 23

    ごめんね

    對不起

  • 24

    ねぇ綺麗よ

    我說 好美啊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕