
Summer haze
≠ME
站長
Summer haze - ≠ME
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 指原莉乃
- 作曲
- 中村歩・菊池博人
- 編曲
- 菊池博人・中村歩
- 發行日期
- 2026/06/24 ()
中文翻譯
英文翻譯
Summer haze
夏日熱浪
≠ME
-
1
きっとそう Summer haze
那一定就是了 夏日熱浪
It must be so, Summer haze
-
2
青く揺れていた
在藍天下搖曳著
Swaying in the blue sky
-
3
君が Summer haze
你就是 夏日熱浪
You are Summer haze
-
4
どうすればいい なんて
該如何是好 什麼的
What should I do, or something like that
-
5
アツい (陽射し) 夢を (見てる)
炙熱的陽光 正做著夢
The hot (sunlight), I'm having (a dream)
-
6
醒めないで 今日の日よ
今天這一天 請不要醒來
Please don't wake up, today
-
7
全部 夏のせい
全都是夏天的錯
It's all summer's fault
-
8
恋が始まるような
彷彿戀情即將展開
As if a romance is about to begin
-
9
アスファルト
柏油路面
Asphalt
-
10
熱をジリジリと含む坂を (一気に)
在滋滋吸收著熱氣的斜坡上 (一口氣地)
On the slope sizzling with heat (all at once)
-
11
駆け足 急ぐ道
快步奔跑 趕路的途中
Running, hurrying along the road
-
12
風の先
風的前方
Beyond the wind
-
13
霞むように見える横顔は 僕を待ってる
朦朧可見的側臉 在等著我
Your profile, looking hazy, is waiting for me
-
14
あいつのこと 好きだって本当かな
說喜歡那傢伙 到底是真是假呢
Is it true that you like that guy?
-
15
蝉のノイズ 盛り上げて 二人 早く
蟬鳴的噪音 烘托著氣氛 催促著兩人 快點
The cicadas' noise builds up the mood, the two of us, quickly
-
-
16
きっとそう Summer haze (Summer haze)
那一定就是了 夏日熱浪 (夏日熱浪)
It must be so, Summer haze (Summer haze)
-
17
青く揺れていた
在藍天下搖曳著
Swaying in the blue sky
-
18
君が Summer haze (Summer haze)
你就是 夏日熱浪 (夏日熱浪)
You are Summer haze (Summer haze)
-
19
どうすればいい なんて
該如何是好 什麼的
What should I do, or something like that
-
20
アツい (陽射し) 夢を (見てる)
炙熱的陽光 正做著夢
The hot (sunlight), I'm having (a dream)
-
21
醒めないで 今日の日よ
今天這一天 請不要醒來
Please don't wake up, today
-
22
ただ ずっと ずっと 陽炎に君を見た
我只是 一直 一直 在熱浪中看見了你
I just, always, always, saw you in the shimmer of hot air
-
23
好きだ Summer haze (Summer haze)
喜歡你 夏日熱浪 (夏日熱浪)
I love you, Summer haze (Summer haze)
-
24
恋の方法も
連戀愛的方法
Even the way to love
-
25
知らない Summer haze (Summer haze)
都不知道的 夏日熱浪 (夏日熱浪)
I don't know, Summer haze (Summer haze)
-
26
伝えたいのに だけど
明明想傳達給你 但是
Even though I want to tell you, but
-
27
君を (前に) 好きな (理由)
在你面前 喜歡你的理由
The reason I like (you), (in front of) you
-
28
言葉にできないだろう
大概無法用言語表達吧
I probably can't put it into words
-
29
全部 夏のせい
全都是夏天的錯
It's all summer's fault
-
30
君を求めている
我渴望著你
I'm longing for you
-
-
31
一瞬の夕暮れに 何を願ったら
在轉瞬即逝的黃昏裡 該許下什麼願望
In the fleeting twilight, what should I wish for
-
32
恋は続くのだろう
戀情才能持續下去呢
So that this love will continue
-
33
駅までの道で ちょっと手が触れて…
在走向車站的路上 手稍微碰觸到了…
On the way to the station, our hands slightly touched...
-
34
なんてこともないままに歩く 二人
什麼事也沒發生 就這樣走著的 兩人
Without anything happening, we walk, the two of us
-
35
もう少し Summer rays (Summer rays)
再一下下 夏日陽光 (夏日陽光)
Just a little more, Summer rays (Summer rays)
-
36
君が欲しいのに
明明想要擁有你
Even though I want you
-
37
ダメな Summer rays (Summer rays)
不行啊 夏日陽光 (夏日陽光)
No good, Summer rays (Summer rays)
-
38
つかめなくって泣いた
因為無法抓住而落淚了
I cried because I couldn't grasp it
-
39
消えて (しまい) そうな (君が)
彷彿快要消失般的你
(You) who look like you're about to (disappear)
-
40
僕だけのもの なんて
會是屬於我一個人的 什麼的
Being mine alone, or something like that
-
41
そんな ちょっと、だって 考えられないよ
那樣的事 哪怕只有一點點 也是無法想像的啊
That kind of thing, even just a little, is unimaginable
-
42
冬になったって 君を 歌うだろう (約束する)
就算到了冬天 也會為你歌唱吧 (我答應你)
Even when winter comes, I will sing of you (I promise)
-
43
だって まだ 恋に うなされて (ひとり想う)
因為 我還在被這份戀情折磨著 (獨自思念)
Because I'm still having a nightmare over love (thinking alone)
-
44
夏の幻に 夢を見ている
在夏日的幻影中 做著夢
In the illusion of summer, I'm having a dream
-
45
だからどうか 君よ ここにいて
所以請你 無論如何 留在這裡
So please, oh you, stay here
-
-
46
わかってる Summer haze
我明白的 夏日熱浪
I know, Summer haze
-
47
きっと思い出す
一定會想起來
I will surely remember
-
48
君が Summer haze
你就是 夏日熱浪
You are Summer haze
-
49
好きだったって 君を
曾經喜歡過你
That I loved you
-
50
アツい (陽射し) 夢を (見てる)
炙熱的陽光 正做著夢
The hot (sunlight), I'm having (a dream)
-
51
醒めないで 今日の日よ
今天這一天 請不要醒來
Please don't wake up, today
-
52
ただ ずっと ずっと
只是 一直 一直
Just, always, always
-
53
愛している (Summer haze)
深愛著你 (夏日熱浪)
I love you (Summer haze)
-
54
恋の方法も
連戀愛的方法
Even the way to love
-
55
知らない Summer haze (Summer haze)
都不知道的 夏日熱浪 (夏日熱浪)
I don't know, Summer haze (Summer haze)
-
56
伝えたいのに だけど
明明想傳達給你 但是
Even though I want to tell you, but
-
57
君を (前に) 好きな (理由)
在你面前 喜歡你的理由
The reason I like (you), (in front of) you
-
58
言葉にできないだろう
大概無法用言語表達吧
I probably can't put it into words
-
59
全部 夏のせい
全都是夏天的錯
It's all summer's fault
-
60
君を求めている
我渴望著你
I'm longing for you
