lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
27

乙女怪獣 - METANICK

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
結城アイラ
作曲
本多友紀
編曲
本多友紀
發行日期
2026/07/01 ()

電視動畫《少女怪獸焦糖戀心》(日語:乙女怪獣キャラメリゼ)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

乙女おとめ怪獣かいじゅう

少女怪獸

METANICK


匯出歌詞 0
  • 1

    (Uh~~~Gya~ooo~)

    (Uh~~~Gya~ooo~)

  • 2

    人には言えない秘密なんて ひとつやふたつはあるでしょ?

    誰都有一個兩個無法對人言說的秘密吧?

    Everyone has one or two secrets they can't tell anyone, right?

  • 3

    (ダメ本当! 見ないでダメ!)

    (不行真的! 不要看 不行!)

    (No, really! Don't look, no!)

  • 4

    コンプレックスどまんなか

    自卑感正中紅心

    Right in the middle of my complex

  • 5

    外野の声ばっか気にしちゃえば 惨めになんのスパイラル

    要是總在意旁人的閒言閒語 就會陷入悲慘的惡性循環

    If I just care about the voices from the sidelines, I'll fall into a spiral of misery

  • 6

    (ムリ絶対! 来ないでムリ!)

    (絕對不行! 不要過來 不行!)

    (No way, absolutely! Don't come here, no way!)

  • 7

    だったら変わんなきゃ I know

    既然這樣就非改變不可 I know

    If that's the case, I have to change, I know

  • 8

    (イッタイ 黒い気持ち 全部踏み潰してやる)

    (痛死了 那些黑暗的心情 我要把你們全部踩扁)

    (It hurts so much, those dark feelings, I'm going to trample them all to pieces)

  • 9

    (ウッザイ 怖い気持ち 咆えて焼き尽くしてやる)

    (煩死了 那些恐懼的心情 我要咆哮著把你們燃燒殆盡)

    (So annoying, those scary feelings, I'm going to roar and burn them all away)

  • 10

    ねぇだからお願い! 私にも

    吶 所以拜託了! 也讓我

    Hey, so please! Let me, too

  • 11

    甘い (甘い) 夢を (夢を) 見させて

    作一場 甜美的 (甜美的) 美夢吧 (美夢吧)

    Have a sweet (sweet) dream (dream)

  • 12

    ハートの炎よ燃え盛れ 世界よ変われ

    心中的火焰啊 猛烈燃燒吧 世界啊 改變吧

    Flame of my heart, burn fiercely! World, change!

  • 13

    張り裂けそうな胸はきっと恋の気配

    這快要炸裂的胸口 肯定是戀愛的預兆

    This chest that feels like it's bursting is surely a sign of love

  • 14

    そう キミのため 自分のため 挑んでみたい

    沒錯 為了你 也為了自己 我想嘗試挑戰

    That's right, for you, for myself, I want to try and challenge it

  • 15

    乙女怪獣 気付いて ここにいるよ

    少女怪獸 發現我吧 我就在這裡喔

    Maiden Monster, notice me, I'm right here

  • 16

    (Gya~ooo~)

    (Gya~ooo~)

  • 17

    自信が無いから“私なんて” 吐いてしまえば 底なし沼

    因為沒有自信 一旦說出「像我這種人」 就會掉入無底沼澤

    Because I have no confidence, once I spit out "someone like me," it becomes a bottomless swamp

  • 18

    (ヤダ! 誰か 助けてヤダ!)

    (討厭! 誰來 救救我 討厭!)

    (No! Someone help me, no!)

  • 19

    マイナス育つたび

    每當負面情緒滋長

    Every time the negativity grows

  • 20

    キラキラオーラが眩しいって 嫉妬の爪が尖りだす

    看著那閃閃發光的光芒無比耀眼 嫉妒的爪子就開始變得尖銳

    Saying that the sparkling aura is dazzling, the claws of jealousy begin to sharpen

  • 21

    (待って! 反則! ずるいよ待って!!)

    (等等! 犯規! 太狡猾了 等等!!)

    (Wait! That's a foul! That's unfair, wait!!)

  • 22

    だから変わんなきゃ I go

    所以非改變不可 I go

    So I have to change, I go

  • 23

    (イッタイ黒い気持ち 全部抱きしめてやるんだ)

    (痛死了 那些黑暗的心情 我要把你們全部擁入懷中)

    (It hurts so much, those dark feelings, I'm going to embrace them all)

  • 24

    (ウッザイ 怖い気持ち 越えて扉をひらけ)

    (煩死了 那些恐懼的心情 跨越它們 把門打開吧)

    (So annoying, those scary feelings, overcome them and open the door)

  • 25

    1mmだっていい昨日より

    哪怕只有1毫米也好 比昨天

    Even if it's just 1mm, more than yesterday

  • 26

    私自身を好きになって

    更加喜歡上我自己

    I want to come to like myself

  • 27

    大事な人を守りたいの 伝えたいの

    我想守護重要的人 想傳達給他

    I want to protect the important person, I want to convey it to them

  • 28

    不満じゃなくて ありがとうや大好きってMind

    不是抱怨 而是帶著「謝謝」和「最喜歡」的這份心意

    Not complaints, but a mind filled with "thank you" and "I love you"

  • 29

    もう 背かない 背けない このときめき

    已經 不再背叛 不再逃避 這份心動

    I won't turn my back anymore, I can't turn away from this throbbing excitement

  • 30

    乙女怪獣 叫ぶよキミへの想い

    少女怪獸 吶喊吧 對你的思念

    Maiden Monster, I'll shout out my feelings for you

  • 31

    頑なな殻など不要だと奮い立たせた声

    奮力發出聲音 說著「不需要頑固的外殼」

    A voice that rouses itself, saying "A stubborn shell is unnecessary"

  • 32

    (Gya~ 応えたいんだ 燻り破れ)

    (Gya~ 想要回應啊 掙脫束縛)

    (Gya~ I want to respond, break through the smoldering constraints)

  • 33

    気付こうとしたその時に 世界はまわる

    就在試著去察覺的那一刻 世界開始轉動

    At the very moment I tried to notice, the world starts to spin

  • 34

    “私にだって”動かせる明日がある

    “就連我“也有能夠改變的明天

    "Even for me," there is a tomorrow that I can change

  • 35

    ハートの炎よ燃え盛れ 世界よ変われ

    心中的火焰啊 猛烈燃燒吧 世界啊 改變吧

    Flame of my heart, burn fiercely! World, change!

  • 36

    張り裂けそうな胸はきっと恋の気配

    這快要炸裂的胸口 肯定是戀愛的預兆

    This chest that feels like it's bursting is surely a sign of love

  • 37

    そう キミのため 自分のため 挑んでみたい

    沒錯 為了你 也為了自己 我想嘗試挑戰

    That's right, for you, for myself, I want to try and challenge it

  • 38

    乙女怪獣 私は ここにいるよ

    少女怪獸 我就在這裡喔

    Maiden Monster, I am right here

  • 39

    乙女怪獣 叫ぶよ キミへの愛

    少女怪獸 吶喊吧 對你的愛

    Maiden Monster, I'll shout out my love for you

  • 40

    (Gya~ooo~)

    (Gya~ooo~)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕