lyrics-1
translate
0
站長
1,468

インパーフェクト - オーイシマサヨシ

電視動畫《SSSS.DYNAZENON》片頭曲

歌詞
留言 0

インいんパーフェクトぱーふぇくと

オーイシマサヨシおーいしまさよし


匯出歌詞 1
  • 1

    さあ はじめよう 僕らの未来を勝ち取るために

    來吧 開始吧 為了獲取我們的未來

  • 2

    見上げれば青空 裏腹に心が痛いよ

    抬頭仰望藍天 相反地感到心好痛啊

  • 3

    自分の小ささに気づくから

    是因為意識到自己的渺小

  • 4

    街中にバラ撒いた 窮屈で不安定な感情も

    在街上散播著 既拘束又不安定的感情

  • 5

    まるで幼気なS.O.S

    也彷彿是令人憐愛的S.O.S

  • 6

    誰かの手を握ろうとして 掴んだ不安の種

    想要握住誰的手卻抓住了不安的種子

  • 7

    一人でいた君と僕が 出会ったそのワケを 今知りたい

    現在我想知道孤單的你和我相遇的理由

  • 8

    立ち上がれ 世界の憂鬱をひっくり返すのは僕ら次第さ

    站起來吧 推翻世界的憂鬱就看我們了

  • 9

    悲しみも弱さも 君からこぼれたすべて 手を差し伸べたい

    無論是悲傷還是軟弱 從你那灑落的全部 我想要伸出手來接住

  • 10

    さあ はじめよう 僕らの未来を勝ち取るために

    來吧 開始吧 為了獲取我們的未來

  • 11

    今 君が必要なんだよ

    現在 需要你

  • 12

    所詮は他人事と 都合よく片付けないでよ

    當覺得反正是別人的事 就不要處理得太好

  • 13

    これは僕らのエマージェンシー

    那就是我們的危機(emergency)

  • 14

    あの頃 夢中で憧れた ヒーローなんていない日々

    那時候 夢寐以求 沒有英雄的日子

  • 15

    道ゆく人たちもみんな これが営みだと言い聞かすように

    路過的人們全都像是在說給我們聽「這是工作」

  • 16

    守りたい 世界のためだとか

    想要守護 為了世界什麼的

  • 17

    大それたもんじゃなく ただ君のため

    才沒有那麼不知天高地厚 僅僅是為了你

  • 18

    大切なあの人を想う時

    想起那個重要的人的時候

  • 19

    誰だって小さな主人公になれるはずだよ

    無論是誰都應該能成為小小的主角

  • 20

    (Scarred Souls Shine like Stars “DYNAZENON”)

  • 21

    何か足りなくて 満たされなくて

    總覺得缺少了什麼而無法滿足

  • 22

    穴の開いたような日常も

    像開了洞般的日常生活

  • 23

    君に解けてく 君で埋まってく

    也被你融化 被你填滿

  • 24

    重ねた答えを今こそ ここでかざそう

    重疊的答案現在就在這裡顯示吧

  • 25

    立ち上がれ 世界の憂鬱をひっくり返すのは僕ら次第さ

    站起來吧 推翻世界的憂鬱就看我們了

  • 26

    悲しみも弱さも 君からこぼれたすべて

    無論是悲傷還是軟弱 從你那灑落的全部

  • 27

    手を差し伸べたい

    我想要伸出手來接住

  • 28

    さあ はじめよう 僕らの未来を勝ち取るために

    來吧 開始吧 為了獲取我們的未來

  • 29

    今 君が必要なんだよ

    現在 需要你

  • 30

    必要なんだよ

    需要你

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕