lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
2,050

春よ、来い - 浜崎あゆみ

原唱為「松任谷由実」
中文翻譯轉自:Yahoo奇摩知識+

歌詞
留言 0

はるよ、

浜崎はまさきあゆみ

濱崎步


匯出歌詞 1
  • 1

    あわひかり俄雨にわかあめ

    雨滴從地上射出淡淡的光影

  • 2

    いとし面影おもかげ沈丁花じんちょうげ

    難忘的是那瑞香倩影

  • 3

    あふるるなみだつぼみから

    雨滴化作花蕾的淚水

  • 4

    ひとつ ひとつかおはじめる

    每一滴每一滴都是芳香

  • 5

    それは それは そらえて

    就這樣飄呀 飄呀 飛越了天空

  • 6

    やがて やがて むかえに

    很快的 很快的 就會向我迎面而來

  • 7

    はるとおはるまぶたじればそこに

    春天呀 遠方的春天啊 閉上眼睛就能夠看到

  • 8

    あいをくれしきみの なつかしきこえがする

    給我許多愛的你 和那令人懷念的聲音

  • 9

    きみあずけし こころ

    我的心已託付給你

  • 10

    いまでも返事へんじっています

    直到現在一直等著你的回覆

  • 11

    どれほど月日つきひながれても

    那怕流逝多少個歲月

  • 12

    ずっと ずっとっています

    永遠 永遠的等待著

  • 13

    それは それは 明日あすえて

    也許吧 也許過了明天

  • 14

    いつか いつか きっととど

    一定 一定可以如願以償

  • 15

    はるよ まだはる まよまるとき

    春天呀 還不見春天的蹤影 當我迷惘卻步時

  • 16

    ゆめをくれしきみ眼差まなざしがかた

    給我許多夢想的你 那溫暖眼神讓我得到依靠

  • 17

    ゆめあさゆめわたしはここにいます

    是夢啊 浮生如夢 我就在這裡

  • 18

    きみおもいながら ひとりあるいています

    懷著對你的思念 一個人獨自徘徊

  • 19

    ながるるあめのごとく ながるるはなのごとく

    像雨水般飄流 像花朵般飄流

  • 20

    はるとおはるまぶたじればそこに

    春天呀 遠方的春天啊 閉上眼睛就能夠看到

  • 21

    あいをくれしきみの なつかしきこえがする

    給我許多愛的你 和那令人懷念的聲音

  • 22

    はるよ まだはる まよまるとき

    春天呀 還不見春天的蹤影 在我迷惘卻步時

  • 23

    ゆめをくれしきみ眼差まなざしがかた

    給我許多夢想的你 那溫暖眼神讓我得到依靠

  • 24

    はるとおはるまぶたじればそこに

    春天呀 遠方的春天啊 閉上眼睛就能夠看到

  • 25

    あいをくれしきみの なつかしきこえがする

    給我許多愛的你 和那令人懷念的聲音

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕