lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
43,586

三原色 - YOASOBI

OFFICIAL FULL MV

作詞
Ayase
作曲
Ayase
發行日期
2021/07/02 ()

ahamo CMソング


中文翻譯
歌詞
留言 0

三原色さんげんしょく

YOASOBI


匯出歌詞 16
  • 1

    どこかで途切とぎれた物語ものがたり

    在某處中斷的故事

  • 2

    ぼくらもう一度いちどそのさき

    我們再一次朝著那前方

  • 3

    たとえ何度なんどはなれてしまっても ほら つながっている

    即使分離了多少次 你看 我們還是相連在一起的

  • 4

    それじゃまたね わした言葉ことば

    那麼回頭見了 互相說出的話語

  • 5

    あれからいく朝日あさひたんだ

    從那之後看到了多少朝陽

  • 6

    それぞれのらしのさき

    在各自的生活中

  • 7

    あのつづ再会さいかい

    那一天的延續 就是重逢之日

  • 8

    わせまでの時間じかんがただ

    每次在到達約好的地點之前

  • 9

    ぎてゆくたびむね高鳴たかな

    僅僅是隨著時間的經過 我的內心也隨之激動

  • 10

    雨上あめあがりのそら見上みあげれば

    仰望雨後的天空

  • 11

    あのおなようかる七色なないろはし

    和那天一樣 架起七色之橋

  • 12

    ここでもう一度いちど出会であえたんだよ

    在這裡再一次相遇吧

  • 13

    ぼくつながっていたんだずっと

    我們一直相連在一起

  • 14

    はなしたいこと つたえたいことって あふれてまらないから

    想說的事 想傳達的事 滿溢而出無法停止

  • 15

    ほら ほどけていやしないよ、きっと

    你看 沒有解開喔,一定

  • 16

    めぐ季節きせつかされて つづみちのそのさきまた

    被不斷循環的季節催促著 不斷伸延的道路前方還…

  • 17

    はなれたってさ 何度なんどだってさ

    即使分離 無論多少次

  • 18

    つよむすなおしたなら またえる

    如果重新繫緊的話 就還會再見面

  • 19

    なんだっけ? おも出話でばなしまんないね

    是什麼來著? 回憶的故事不會停止

  • 20

    辿たどった記憶きおく回想かいそう なぞってわらっては いた時間じかんたす

    追尋的記憶和回憶 描繪著 歡笑著 填滿了空閒的時間

  • 21

    言葉ことば言葉ことばづけばショートカット

    在交談中注意到 你剪了短髮(shortcut)

  • 22

    明日あしたのことはにせずどうぞ まるでむかしもどったよう

    明天的事就不要去在意了 就像回到了從前一樣

  • 23

    それでもわってしまったことだって

    儘管如此 即使已經改變了的地方

  • 24

    本当ほんとうはきっといくつもある

    其實一定還有很多

  • 25

    だけど今日きょうだって あっけないほど あのころのままで

    不過 今天還是那時候的樣子 就太沒意思了

  • 26

    づけばそらしらはじ

    等回過神來 天空開始泛白

  • 27

    つかてたぼくらのかたほお

    在疲憊的我們的一邊的臉頰

  • 28

    れるほのかなあたたかさ

    觸碰到了些微的溫暖

  • 29

    あのおなよう

    然後和那天一樣

  • 30

    それぞれの日々ひびかえ

    回到各自的日子

  • 31

    ねえ ここまであるいてきたみちは それぞれちがうけれど

    吶 雖然走到這裡的路各不相同

  • 32

    おな朝日あさひいまらされてる

    現在被同樣的朝陽照耀著

  • 33

    またかさなりえたんだ

    我們又重疊(相聚)在一起了

  • 34

    どこかで途切とぎれた物語ものがたり

    在某處中斷的故事

  • 35

    ぼくらもう一度いちどそのさき

    我們再一次朝著那前方

  • 36

    はなしたいこと つたえたいことって ページをめてゆくように

    想說的話 想傳達的事 像是要將書頁漸漸填滿一樣

  • 37

    ほら そうよ 何度なんどでも

    來吧 再添寫上去吧 無論多少次

  • 38

    いつか見上みあげたあか夕日ゆうひ

    曾經仰望過的紅色夕陽也好

  • 39

    ともごしたあお日々ひび

    還是一起度過的青澀時光

  • 40

    わすれないから えやしないから

    我不會忘記的 也不會消失的

  • 41

    みどり芽吹めぶくように またえるから

    如同樹葉萌芽般 還會再見面的

  • 42

    物語ものがたりしろ朝日あさひからはじまる 「また明日あした

    故事從白色的朝陽開始 「明天見」

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕