lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
78

夏凪ぎ - やなぎなぎ

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
麻枝准
作曲
麻枝准
編曲
MANYO
發行日期
2020/12/16 ()

電視動畫《成神之日》(日語:神様になった日)第9話插曲、第12話片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

なつ

夏天風平浪靜

やなぎなぎ


匯出歌詞 0
  • 1

    日差しが眩しくて

    陽光是如此耀眼

    The sunlight was so dazzling

  • 2

    一瞬目を閉じた

    閉上眼睛的一瞬間

    That I closed my eyes for a moment

  • 3

    そのまま眠ってた

    就這樣睡著了

    And fell asleep just like that

  • 4

    遙かな旅をして同じ海を見たい

    踏上遙遠的旅程 想看同樣的大海

    I want to go on a distant journey and see the same sea

  • 5

    それは贅沢かな

    那會不會太奢侈呢

    Is that too luxurious, I wonder

  • 6

    賑やかな日常は過ぎ去り

    熱鬧的日常已經過去了

    The bustling daily life has passed away

  • 7

    梅雨も軒をくぐって

    梅雨也穿過屋檐

    And the rainy season has also passed under the eaves

  • 8

    もうすぐ新しい季節へと

    雖然馬上就要迎來新的季節

    Even though we are heading towards a new season soon

  • 9

    向かうけどきみはどこで

    但你在哪裡呢

    Where are you

  • 10

    笑ってる泣いてるんだ 叫ぶけど

    笑著 哭著 喊著

    Are you laughing? Are you crying? I shout, but

  • 11

    届かない まだあの夏に居るんだ

    傳達不了 仍然留在那個夏天

    It doesn't reach; I'm still in that summer

  • 12

    きみがいいきみがいいって願うけど

    「只要是你 只要是你就好」

    I wish, saying "you are the one, you are the one I want," but

  • 13

    神様 そんなの今更だよね

    神明大人 雖然事到如今才許下那樣的心願

    God, it's too late for that now, isn't it

  • 14

    星を追い越し花火が

    超越星星的煙火

    Overtaking the stars, the fireworks

  • 15

    次から次へと咲いた

    一個接一個地綻開了

    Bloomed one after another

  • 16

    それももう遠い記憶

    那是已經遠去的記憶

    That too is already a distant memory

  • 17

    時は流れ今も

    時光流逝現在也是

    Time flows, and even now

  • 18

    笑ってたい泣いてたいよ きみのため

    為了你 我想要笑 也想要哭

    I want to laugh, I want to cry, for your sake

  • 19

    大事にすくっても溢れ零れる

    即使小心翼翼地捧著 卻還是因為滿出來而灑落

    Even if I scoop it up carefully, it overflows and spills

  • 20

    痛いほど締めつけられてもなお

    即使被狠狠地勒緊也依然

    Even if I am squeezed so tightly that it hurts, still

  • 21

    わずかな光を頼りに進む

    靠著微弱的光線前進

    I move forward, relying on a faint light

  • 22

    雨さえ冷たくて凍えそう

    連雨都冰冷得快要凍僵了

    Even the rain is so cold that I feel like freezing

  • 23

    足すら止めてしまいそうでも

    連腳步都快要停下了 不過

    Even though I feel like stopping even my feet

  • 24

    今だけ出来るだけ笑って生きる

    現在只能盡力地笑著活下去

    Only for now, as much as possible, I will live with a smile

  • 25

    きみから教えてもらったことだ

    這是你教會我的事情

    That is what I was taught by you

  • 26

    笑ってる泣いてるきみと生きる

    笑著 哭著 和你一起活著

    I will live with you, who are laughing and crying

  • 27

    笑ってよ泣いていいんだよもっと僕に

    笑一笑吧 也可以哭哦 對我更加地…

    Please smile; it's okay to cry, show me more of it

  • 28

    目指そう あの夏へと続く道

    目標就是通往那個夏天的道路

    Let's aim for the road that continues to that summer

  • 29

    神様 奇跡は僕らが起こす

    神明大人 奇蹟將由我們來創造

    God, the miracle will be made by us

  • 30

    日差しが眩しくて

    陽光是如此耀眼

    The sunlight was so dazzling

  • 31

    一瞬目を閉じた

    閉上眼睛的一瞬間

    That I closed my eyes for a moment

  • 32

    隣にきみが居た

    你就在我身邊

    You were there by my side

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕