lyrics-1
translate
0
站長
185

Riot in bloom - 夏木花(浅倉唯)

特攝劇《假面騎士JEANNE&假面騎士AGUILERA with Girls Remix》(日語:仮面ライダージャンヌ&仮面ライダーアギレラ withガールズリミックス)主題曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-hant/Riot_in_bloom

歌詞
留言 0

Riot in bloom

夏木なつきはな(浅倉あさくらゆい)


匯出歌詞 0
  • 1

    咲いてあげる Riot in bloom

    為你綻放 Riot in bloom

  • 2

    (Tie it tight 愛したい You and I Family ties)

    (Tie it tight 想去愛你 你我之間的家庭紐帶)

  • 3

    (Tie it tight 存在価値 嫌いLie I give it later)

    (Tie it tight 存在意義 嫌惡謊言 I give it later)

  • 4

    誰とも釣り合わない棘だらけ無邪気な lonely girl

    與誰都不相配的無邪氣女孩 在荊棘中度過孤獨

  • 5

    (Tie it tight 愛したい You and I Family ties)

    (Tie it tight 想去愛你 你我之間的家庭紐帶)

  • 6

    掴めそうで掴めない答えの無い毎日 let me down

    若即若離 毫無答案的每日如虛無縹緲 卻令我痴迷

  • 7

    (Tie it tight 存在価値 嫌いLie I give it later)

    (Tie it tight 存在意義 嫌惡謊言 I give it later)

  • 8

    ウワベだけvividだった壊れた世界で

    虛有其表 如此鮮明卻早已崩壞的世界中

  • 9

    一目見て忘れられなかったの 光るblossom

    一眼便是萬年 那光鮮絢麗的花蕾

  • 10

    見上げた空の桜

    仰望空中那紛飛的櫻花

  • 11

    (You gave me love, I give it later.)

    (你予我愛之深,容我來日奉還)

  • 12

    だから私は私のままで まだ信じることをやめない

    所以我仍是我 也願你尚未放棄所堅信之事

  • 13

    あなたに強く惹かれた 大地に根ざして立つその姿

    令我神魂顛倒的是 那紮根於大地的身姿

  • 14

    私は私を生きる 翼などないと知ったけど

    我要為我而活 即便深知無法擁有羽翼

  • 15

    芽吹いた小さな花を 大事に育てることを決めたの

    於心中萌芽的小花 我已決定將其精心養育

  • 16

    舞い降りた花びらが ぬくもりを教えてくれた

    那飛舞的殘花落瓣 曾教會我何為溫暖

  • 17

    新しい私 咲いてあげる Riot in bloom

    嶄新的我 為你綻放 Riot in bloom

  • 18

    (We girls! 甘くない Do not order me around)

    (我們女孩! 微微苦澀 別想對我們發號施令我們女孩!微微苦澀 別想對我們發號施令)

  • 19

    (We girls! 壊せない We get ties like sisters)

    (我們女孩! 堅不可摧 我們之間親如姐妹)

  • 20

    生きる意味も居場所も見失った虚しい lonely girl

    喪失棲身之地與生存意義的女孩 在空虛中嘗盡孤獨

  • 21

    (We girls! 甘くない Do not order me around)

    (我們女孩! 微微苦澀 別想對我們發號施令)

  • 22

    全て解るのは無理 でも知ろうとしてくれた tough girl

    哪怕無法全知全解卻已盡力的女孩 為其堅強獻上感謝

  • 23

    (We girls! 壊せない We get ties like sisters)

    (我們女孩!堅不可摧 我們之間親如姐妹)

  • 24

    要らないよ嫌いだよって 突き放したのに

    明明已說出拒絕 將你撇開

  • 25

    いつの間に隣で笑っていたの 揺れるblossom

    不知何時你卻已在我身邊露出笑容 那順風搖曳的紅塵

  • 26

    見上げた空の桜

    仰望空中那紛飛的櫻花

  • 27

    (You gave me love, I give it later.)

    (你予我愛之深,容我來日奉還)

  • 28

    そうよ私は私のままで まだ信じることをやめない

    所以我仍是我 也願你尚未放棄所信任之事

  • 29

    あなたに強く惹かれた 美しく凛と立つその姿

    令我神魂顛倒的是 那美麗凜然挺立的身姿

  • 30

    私は私を生きる あの百合も絶対枯れない

    我要為我而活 只因那朵百合也絕不枯萎

  • 31

    芽吹いた己の花を 誰かの色に染めなくてもいいよ

    萌芽的自我之花 你不必染上誰的色彩

  • 32

    陽だまりの優しさを ぬくもりを知ったのだから

    向陽的溫煦 曾令我知曉何為溫柔

  • 33

    色鮮やかに 咲いてあげる Riot in bloom

    因此變得鮮艷 為你綻放 Riot in bloom

  • 34

    断然! ぴえんじゃないmy way

    絕對! 以我的個性 才不會悲傷沮喪

  • 35

    How are you? 最上級! Feeling so good

    你還好嗎? 最高級! 是如此的美好

  • 36

    !Muy bien! 儚くなんてない

    !好極了! 並非虛幻

  • 37

    Up Downも大丈夫 We're really so cool

    Up Down也沒關係 我們真的很酷

  • 38

    もう既にfamily そう常にbuddy

    既已成為一家人 更是時常並肩的夥伴 沒錯

  • 39

    スマイルがStyle! Ring a gong!

    微笑是我的風格! Ring a gong!

  • 40

    契約なんてなくても 結び付いた心 花開く

    就算沒有締結契約 緊密相連的心 也能花開

  • 41

    (You gave me love, I give it later.)

    (你予我愛之深,容我來日奉還)

  • 42

    だから私は私のままで まだ信じることをやめない

    所以我仍是我 也願你尚未放棄所堅信之事

  • 43

    あなたに強く惹かれた 大地に根ざして立つその姿

    令我神魂顛倒的是 那紮根於大地的身姿

  • 44

    私は私を生きる 翼などないと知ったけど

    我要為我而活 即便深知無法擁有羽翼

  • 45

    芽吹いた小さな花を 大事に育てることを決めたの

    於心中萌芽的小花 我已決定將其精心養育

  • 46

    舞い降りた花びらが ぬくもりを教えてくれた

    那飛舞的殘花落瓣 曾教會我何為溫暖

  • 47

    新しい私 咲いてあげる Riot in bloom

    嶄新的我 為你綻放 Riot in bloom

  • 48

    (Tie it tight 愛したい You and I Family ties)

    (Tie it tight 想去愛你 你我之間的家庭紐帶)

  • 49

    (Tie it tight 存在価値 嫌いLie I give it later)

    (Tie it tight 存在意義 嫌惡謊言 I give it later)

  • 50

    Gracias…

    獻上感謝…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句