lyrics-1
translate
0
站長
377

A New Start - Nanashi Mumei

中文翻譯轉自:https://www.kkbox.com/hk/tc/song/KllSsXPoBZNAAsMlzi

歌詞
留言 0

A New Start

Nanashi Mumei


匯出歌詞 0
  • 1

    Ages ago, like pages of fairy tales

    久遠歲月,像一頁頁童話的篇章

  • 2

    Every pain, self-contained, written by memory

    每份痛苦,自然而然,被記憶編纂而成

  • 3

    古ぼけた約束じゃなく

    並非陳舊的約定

  • 4

    明日の為の記憶さ

    而是為了明天的記憶啊

  • 5

    争うことに疲れたのなら

    若然對於鬥爭 感到厭倦

  • 6

    There's gotta be more

    這裡應該還有更多

  • 7

    Still unexplored, so follow

    尚未發現的事物,所以請隨我來

  • 8

    まだ知らないトビラを開けて

    將仍然充滿未知的大門敞開

  • 9

    美しい世界を見に行こう

    遊歷放眼美麗的世界

  • 10

    この瞬間さえ過去になる

    就算這個瞬間會成為過去

  • 11

    歩き続ける限り

    只要繼續邁步前進

  • 12

    Nothing strange about straying, if you're true to who you are

    偏離原路也不稀奇,只要你還忠於自己

  • 13

    When one story has ended, 'round the bend's a whole new start

    當一個故事拉下終幕,全新的序章就在燈火闌珊處

  • 14

    With this map in my hand, wanderlust inside my heart

    手裡拿著這張地圖,難抑內心那份渴望旅行之情

  • 15

    Seeking still that out-of-reach Great Beyond!

    依然尋找着那遙不可及的世外桃源!

  • 16

    新しい地図は真っ白でも

    儘管嶄新的地圖空白一片

  • 17

    目の前には A new start

    呈現眼前的是 全新的序章

  • 18

    Ages ago, like pages of story books

    久遠歲月,如一張張故事的書頁

  • 19

    Flip, rewrite, days and nights, endless monotony

    翻開,重繕,不分晝夜,永無止境千篇一律

  • 20

    繰り返しの毎日から

    這是為擺脫日復一日的生活

  • 21

    抜け出すための一歩目さ

    所踏出的第一步啊

  • 22

    何も変わらない退屈を捨て

    將一成不變的枯燥捨棄

  • 23

    There's gotta be more

    這裡應該還有更多

  • 24

    Waiting in store, I'll find it

    於不久將來等待著,我將發掘出來

  • 25

    怖いことも沢山あるし

    雖然可怕的事物多不勝數

  • 26

    汚れてしまうかもしれないけど

    也可能會變得蓬頭垢面

  • 27

    何もないままで枯れるより

    比起人生無所作為而凋零

  • 28

    傷ついていたいから

    寧願承受這份傷痛

  • 29

    All my loneliest days are self-reflection filled and warm

    我每段最孤獨的時光 都充滿我的倒影 且洋溢著溫暖

  • 30

    Not too far in the way, the next direction's taking form

    並非遙而不及,因為下個方向正逐漸成形

  • 31

    Even if it's been done, though I don't remember when

    即便早已達到 儘管我無法憶起那是何時

  • 32

    Let it feel like the first time again

    那就讓它再次感覺像是第一次吧

  • 33

    終わらない旅に出かけよう

    讓我們踏上永無止盡的旅途吧

  • 34

    探してるのは A new start

    我們所追尋的 全新的序章

  • 35

    誰かじゃなくて 自分のために

    並非為了他人 僅僅為了自己

  • 36

    These are the sands On which it began, so long ago

    那些都是一切開端的沙子,從很久以前

  • 37

    まだ知らないトビラを開けて

    將仍然充滿未知的大門敞開

  • 38

    美しい世界を見に行こう

    遊歷放眼美麗的世界

  • 39

    この瞬間さえ過去になる

    就算這個瞬間會成為過去

  • 40

    歩き続ける限り

    只要繼續邁步前進

  • 41

    Nothing strange about straying, if you're true to who you are

    偏離原路也不稀奇,只要你還忠於自己

  • 42

    When one story has ended, 'round the bend's a whole new start

    當一個故事拉下終幕,全新的序章就在燈火闌珊處

  • 43

    With this map in my hand, wanderlust inside my heart

    手裡拿着這張地圖,難抑內心那份渴望旅行之情

  • 44

    Seeking still that out-of-reach Great Beyond!

    依然尋找着那遙不可及的世外桃源!

  • 45

    新しい地図は彩られ

    嶄新的地圖色彩斑斕

  • 46

    その手の中に A new start

    在那雙手中展開 全新的序章

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕