lyrics-1
translate
0
站長
335

うたう - imase

中文翻譯轉自:https://wiki.52poke.com/zh-hant/唱歌(歌曲)

歌詞
留言 0

うたう

imase


匯出歌詞 0
  • 1

    人影に紛れて 不思議そうに 君を見つめた

    在混雜的人群當中 很不思議地 看見了你

  • 2

    がむしゃらに感情を 歌にのせて叫ぶ 放課後

    放學後 有勇無謀地飽含情感 高聲歌唱

  • 3

    笑い声合図に 弦が切れて 音が途切れた

    在笑聲的提示下 琴弦斷裂 聲音中斷

  • 4

    剥き出しの心臓を 馬鹿にされてもまた歌い出すの

    袒露心扉 就算被當做傻子 又會再開始唱歌

  • 5

    想像を超えた向こうへ

    超越想像

  • 6

    高揚にのせた ひこうせん

    興致高揚地乘上飛行船

  • 7

    衝動で走る思考で 全てを変えて

    隨著思想的衝動 改變一切

  • 8

    またとない冒険へ

    展開無與倫比的冒險

  • 9

    遊び心はポケットへ

    將樂趣裝進口袋裡

  • 10

    夢中になれる all day

    一天到晚忘乎所以

  • 11

    心くすぐる方へ 行こうぜ

    向勾起心弦之所 往前走

  • 12

    マッハで

    以音速向前衝

  • 13

    人影が増えてく 不思議だね?と 僕ら見つめた

    在不斷增加的人群當中 我們相見了 真不思議吧?

  • 14

    書き出した滑走路 空を飛ぶため また歌い出すの

    在寫出的跑道上 為了振翅高飛 再開始唱歌

  • 15

    想像を超えた向こうへ

    超越想像

  • 16

    高揚にのせた ふこうせん!?

    興致高揚地乘上不幸船!?

  • 17

    衝動で走る思考で 全てを変えて

    隨著思想的衝動 改變一切

  • 18

    果てのない冒険へ

    展開無盡無窮的冒險

  • 19

    夢を詰め込みロケットで

    搭乘滿載夢想的火箭上

  • 20

    自由になれる少年

    獲得自由的少年

  • 21

    心が踊る方へ 行こうぜ

    向舞動心弦之所 往前走

  • 22

    当然のようで 挑戦

    既然挑戰是理所當然

  • 23

    思うがままに 表現

    隨心所欲去表達自己

  • 24

    いくつもの攻撃 お構いなしに

    毫不在意無數的攻擊

  • 25

    僕はかわりもので 君は笑うかもね?

    我有點古怪 或許妳會笑?

  • 26

    ギターの音はなくても やめず 歌い出すの

    即使沒有吉他聲 總不會停下來 而會開始唱歌

  • 27

    またとない冒険へ

    展開無與倫比的冒險

  • 28

    遊び心はポケットへ

    將樂趣裝進口袋裡

  • 29

    夢中になれる all day

    一天到晚忘乎所以

  • 30

    心くすぐる方へ 行こうぜ

    向勾起心弦之所 往前走

  • 31

    マッハで

    以音速向前衝

  • 32

    人影に溢れて 楽しそうに 歌い始めた

    在湧動的人群當中 很快樂地 開始唱歌了

  • 33

    がむしゃらに感情を 歌にのせて叫ぶ 放課後

    放學後 有勇無謀地飽含情感 高聲歌唱

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕