lyrics-1
translate
0
站長
2,008

みちづれ - 星街すいせい

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5647823
譯者:Fir

歌詞
留言 0

みちづれ

星街ほしまちすいせい


匯出歌詞 5
  • 1

    人の世はいついつまでも

    人生在世不論直到何時

  • 2

    間違い探しばかり 遊び飽きたら終わりよ

    都總是在尋找錯誤 玩膩了就萬事皆休囉

  • 3

    鬼が出るか蛇が出るかと

    世事難料疑蛇疑鬼

  • 4

    怯えて過ごすばかり さめざめと一人泣く

    盡是在杞人憂天裡度過 潸潸地獨自啜泣

  • 5

    こんな旅路をゆくことが 人の条理とでも言うの

    踏上這樣的旅途 你要稱其為人之常理嗎

  • 6

    憂き身を窶せど 上手く行かずに今夜もまた嘆く

    不顧一切費煞心血 卻事與願違 今夜又再低聲哀嘆

  • 7

    だけどきっと

    但是呢肯定

  • 8

    これはパレードさ

    這會是場大巡遊呢

  • 9

    足を引きずろうとも

    即使步履蹣跚也好

  • 10

    この滲む痛みと引き換えに

    這份痛入心脾的苦楚換來的

  • 11

    有り余る喜びに出会えるの

    是邂逅上有過之而無不及的喜悅

  • 12

    これは愉快なパレードさ

    這將是場愉快的大巡遊啊

  • 13

    私が生きた証ばら撒くから

    我會盡情揮灑活著的證明

  • 14

    お気に召したなら共にゆこう

    如果喜歡的話我們就一起去吧

  • 15

    道連れにしてあげるわ

    我會成為你的同路人

  • 16

    まやかしか化かしか

    是真是假是瞞是騙

  • 17

    知らない噂の一つや二つ

    一兩個被蒙在鼓裡的傳言

  • 18

    目を瞑ってあげる

    我會睜隻眼閉隻眼

  • 19

    でも譲れない大事な想いは

    但那些無法退讓的重要想法

  • 20

    歪むことなくちゃんと伝えたいの

    我希望不要歪曲好好地向你傳達

  • 21

    私は此処だよ

    我就在這裡喔

  • 22

    此処で生きてるんだよ

    就活在這裡喔

  • 23

    貴方と同じ心臓で刻む

    乘著用與你同樣的心臟

  • 24

    鼓動に乗せて進むパレード

    刻印的心跳在大巡遊上前進

  • 25

    どんな景色を見にゆこう

    要一起去看怎樣的景色呢

  • 26

    こんな私のことを

    如果你願意相信

  • 27

    信じてくれるならどこまでもゆける

    這樣的我 不論海角天涯都能前往

  • 28

    もう一人で泣いたりしないわ

    已經不會再一個人獨自落淚了

  • 29

    そしていつの日か私と

    然後終有一天在我

  • 30

    貴方の旅が終わり迎えた日には

    與你的旅途迎來結束之日

  • 31

    抱え集めてきた荷物をただ

    讓我們僅僅將懷抱中收集來的行李

  • 32

    放り投げて笑い合おう

    全部拋開然後相視而笑吧

  • 33

    そんな旅路を共にゆこう

    讓我們一起踏上這樣的旅途吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕