lyrics-1
translate
0
站長
3,543

I'm a mess - MY FIRST STORY

歌詞
留言 0

I'm a mess

MY FIRST STORY


匯出歌詞 15
  • 1

    I'm a mess I'm a mess

  • 2

    明けない夜に 失いかけた声を上げて

    在這不會天明的夜晚 我高聲呼喚失去的聲音

  • 3

    I'm a mess I'm a mess

  • 4

    振り返れない 僕の心は何処へ行くの?

    無法回頭 我的心要去哪裡?

  • 5

    閉ざされた世の中で

    在封閉的世界裡

  • 6

    何が不要不急かも

    就連什麼不需要什麼不緊急

  • 7

    分からなくなってしまう

    都不知道了

  • 8

    血塗られてるメッセージ

    沾滿鮮血的訊息

  • 9

    隠された口元じゃ 何も言えないだろう?

    光靠被隱藏的嘴角 什麼都說不出來對吧?

  • 10

    満たされない日々に 囚われたくもないな

    也不想被無法滿足的日子給囚禁

  • 11

    心の底から崩れかけた

    從心底開始崩潰

  • 12

    I'm a mess I'm a mess

  • 13

    一人の夜は こんな想いが溢れていく

    獨自一人的夜晚 這樣的想法滿溢而出

  • 14

    I'm a mess I'm a mess

  • 15

    余裕のnegative 同じように苦しめられて

    大家同樣地被多餘的消極折磨著

  • 16

    要らない 出れない 宣言だって 何度 繰り返せばいいの?

    不需要 出不去 宣言什麼的 我應該重複多少次?

  • 17

    もう意味なんて無いよな

    已經沒有意義了吧

  • 18

    I'm a mess I'm a mess

  • 19

    一人の夜も 乗り越えられたら いいのにな

    一個人的夜晚也能跨越就好了啊

  • 20

    真っ暗な街中を 憂いを帯びた顔で

    在漆黑的街道上 帶著憂鬱的表情

  • 21

    バラバラに立ち去っていく

    人們各自離去

  • 22

    簡単に作られた 意図的なマニュアルに 全て奪われてる

    一切都被簡單製作出來有意圖的手册給奪走了

  • 23

    今の世界は 先が見えずに どこにも救いはなくて

    現在的世界看不見前方 哪裡都沒有救贖

  • 24

    また次の犠牲者が 増えていくの

    下一個犧牲者又增加了

  • 25

    I'm a mess I'm a mess

  • 26

    聞こえる声を 探し続けて辿り着いた

    繼續尋找能聽到的聲音

  • 27

    I'm a mess I'm a mess

  • 28

    不安なmedicine もっと近くで触れたいのに

    不安的藥物 明明想更靠近想碰觸到

  • 29

    泣かない 会えない シンデレラ まだ 帰る時間じゃないのに

    不要哭泣 不能見面 灰姑娘 還沒到回家的時間

  • 30

    魔法が解けていくの

    魔法漸漸解開

  • 31

    I'm a mess I'm a mess

  • 32

    いつかは君と 朝まで踊り明かしたいな

    總有一天想和你一起跳舞到天亮

  • 33

    当たり前じゃないだろ?

    這不是理所當然的吧?

  • 34

    辞めた訳じゃないよな?

    也不是要放棄對吧?

  • 35

    だとしたら 「答え」探して…

    如果是這樣 就去尋找「答案」吧…

  • 36

    I'm a mess I'm a mess

  • 37

    あの日の僕は 夢は叶うと思ったけど

    那天的我以為夢想會實現

  • 38

    I'm a mess I'm a mess

  • 39

    「諦めたくない」なんて 言葉じゃ頼りなくて

    「不想放棄」之類的話是靠不住的

  • 40

    I'm a mess I'm a mess

  • 41

    一人の夜は こんな想いが溢れていく

    獨自一人的夜晚 這樣的想法滿溢而出

  • 42

    I'm a mess I'm a mess

  • 43

    余裕のnegative 同じように苦しめられて

    大家同樣地被多餘的消極折磨著

  • 44

    要らない 出れない 宣言だって 何度 繰り返せばいいの?

    不需要 出不去 宣言什麼的 我應該重複多少次?

  • 45

    もう意味なんて無いよな

    已經沒有意義了吧

  • 46

    I'm a mess I'm a mess

  • 47

    どんな世界も君と 歩いて行けるのなら…

    如果任何世界都能和你一起走下去的話…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕