站長
3

Resolution - MADKID

作詞
LIN・YUKI
作曲
敬也-amazuti-・GAK-amazuti-
編曲
GAK-amazuti-
發行日期
2025/08/20 ()

電視動畫《盾之勇者成名錄》(日語:盾の勇者の成り上がり)第四期片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

Resolution

決心

MADKID


  • No need for hesitation

    不需要猶豫

  • 邪魔させないさ

    我不會讓任何人來干擾

  • Fight it, Right now

    就是現在,戰鬥吧

  • 立ち向かう意志 Unshakable 何が有ったって

    挺身而出的意志 堅定不移 無論發生什麼

  • 闘い 選ぶ意味 Unalterable 存在の証明

    選擇戰鬥的意義 永不改變 這是存在的證明

  • いつだって進むのは Hard way 後悔しない経路

    無論何時總是走在艱困的道路上 絕不後悔的路線

  • 次から次へ終われない Strife

    接二連三永無止盡的鬥爭

  • 背負ってきたこの宿命 固定観念壊し Keep the faith

    背負至今的這份宿命 打破刻板印象 保持信念

  • 変わらないんだ Choice is yours

    這一切都不會改變 選擇權在你手上

  • 刻んだ Your story をなぞって

    追尋著你所刻劃的故事

  • 誰かの代わりじゃない 自分のチカラで

    不是要取代誰 而是用自己的力量

  • I will protect your resolution

    我會守護你的決心

  • 何度だって

    無論多少次

  • 立ち向かい続けるから

    我都會繼續挺身對抗

  • We'll never lose and cry

    我們絕不認輸也絕不哭泣

  • Now nobody can stop us, No way!!

    現在沒有人能阻止我們,絕不!!

  • 幾度となく

    一次又一次地

  • 乗り越えてきた Wave

    跨越了重重波瀾

  • 足掻いていこう もっと Go

    讓我們奮力掙扎吧 再更進一步

  • 果ての無い道だとしても

    即便是沒有盡頭的道路

  • I will protect our resolution

    我會守護我們的決心

  • 揺らがない意志 Unchangeable 何が起きたって

    絕不動搖的意志 永不改變 無論發生什麼

  • 絶えず進む意味 Unforgettable 覚悟の証明

    不斷前進的意義 永誌不忘 這是覺悟的證明

  • Don't be afraid

    不要害怕

  • “強さ”を見つけるまで Go on

    在找到“強大”之前 繼續前進

  • 迷いを捨て 自分超える

    拋開迷惘 超越自我

  • 枷は壊し Fight Curse も手懐け突き進め

    打破枷鎖 戰鬥 連詛咒也馴服並突破前進

  • 可視化させる確かな意志 神すら危惧させる

    讓堅定的意志具象化 連神明都感到畏懼

  • ──We don't need no fate

    ──我們不需要什麼命運

  • I will protect your resolution

    我會守護你的決心

  • 後悔なんて

    所謂的後悔

  • 僕らには必要ないから

    對我們來說毫無必要

  • We'll never lose and cry

    我們絕不認輸也絕不哭泣

  • Now nobody can stop us, No way!!

    現在沒有人能阻止我們,絕不!!

  • 駆け抜けていく

    奮力奔馳而過

  • 止まる事なく Move

    永不停歇地前進

  • 足掻いていこう もっと Go

    讓我們奮力掙扎吧 再更進一步

  • 挫けそうになったとしても

    即便是近乎受挫之時

  • I will protect our resolution

    我會守護我們的決心

  • Ride on time 逃さない荒波 (Splash)

    把握時機 不錯過任何驚濤駭浪 (飛濺)

  • 一度きり 全て Bet

    僅此一次 我賭上一切

  • 決してブレない Focus 背負って立つ未来 残す生き様

    絕不動搖的焦點 背負著的未來 留下的生存之道

  • 奪う Flag I never stop

    奪下旗幟 我永不停止

  • 進化と自分との Fight

    這是與進化和自我的戰鬥

  • 移ろう世界の狭間で

    在變幻無常的世界夾縫中

  • 抗うきみが傷つかないよう

    為了不讓奮力抵抗的你受到傷害

  • 例え何が起こったとしても 守り抜くから

    無論發生什麼事 我都會守護到底

  • I will protect your resolution

    我會守護你的決心

  • 何度だって

    無論多少次

  • 立ち向かい続けるから

    我都會繼續挺身對抗

  • We'll never lose and cry

    我們絕不認輸也絕不哭泣

  • Now nobody can stop us, No way!!

    現在沒有人能阻止我們,絕不!!

  • 幾度となく

    一次又一次地

  • 乗り越えてきた Wave

    跨越了重重波瀾

  • 足掻いていこう もっと Go

    讓我們奮力掙扎吧 再更進一步

  • 果ての無い道だとしても

    即便是沒有盡頭的道路

  • I will protect our resolution

    我會守護我們的決心

  • No need for hesitation

    不需猶豫

  • 邪魔させないさ

    我不會讓任何人來干擾

  • Fight it, Right now

    就是現在,戰鬥吧

  • No need for hesitation

    不需猶豫

  • 迷いなんてない 堂々 Go now

    沒有什麼迷惘 堂堂正正 現在就出發