

ゴースト
amazarashi

站長
ゴースト - amazarashi
- 作詞
- 秋田ひろむ
- 作曲
- 秋田ひろむ
- 發行日期
- 2025/04/09 ()

中文翻譯
ゴースト
鬼魂
amazarashi
-
振り返れば果てしない ゴールはそう遠くない
回首望去無邊無際 終點其實並不遙遠
-
住宅地のジムノペディ BGMの旅行記
住宅區的吉姆諾佩迪(Gymnopédies) 背景音樂的旅行日記
-
僕ら息をしていたよ 月明りに夏の匂い
我們曾呼吸著啊 月光下夏天的氣息
-
何かから隠れてた 僕らずっと隠れてた
躲避著什麼 我們一直都在躲藏
-
間違いだと言われても 失敗と揶揄されても
即使被說是錯誤 即使被嘲笑是失敗
-
僕には分からないんだよ 同じ言葉を話せよ
我無法理解啊 說同樣的語言吧
-
正しくなんてなくていい 優しくなんてなくていい
不正確也沒關係 不溫柔也沒關係
-
自分勝手が丁度いい 今日が君のバースデイ
任性妄為剛剛好 今天是你的生日
-
ひた隠した心の奥底
深藏在內心深處
-
処刑されちゃうかも 全部ばれてしまったら
要是全部被揭穿了 可能會被處刑吧
-
君の記憶から涙は消えろ
眼淚從你的記憶中消失吧
-
良かったことだけ数えて笑えたら
如果只數著美好的事能笑出來的話
-
また明日ここで会おう
明天再在這裡相見吧
-
忘れ去られた窓際のゴースト
被遺忘在窗邊的鬼魂
-
持たざることが図らずも武器になる
一無所有卻意外地成為了武器
-
這い上がるときにだけ
只有在奮力向上爬時
-
さよならを言いに来たよ 寂しいけど出かけるよ
我是來道別的喔 雖然寂寞但要出發了
-
ずっと傍にいたいけど やりたいことがあるんだ
雖然想一直待在你身邊 但我有想做的事
-
星の影で暮らしては 唾を吐いてた虫けら
在星星的陰影下生活 吐著唾沫的蟲子
-
見返す覚悟はしてた それが唯一のアイデア
已做好回頭的覺悟 那是唯一的想法
-
最悪な最後にならなきゃいいな
希望不要是最糟糕的結局
-
笑って終わりたいなんて 僕は贅沢かな
想笑著結束什麼的 我是不是太奢侈了呢
-
君の未来から涙は消えろ
眼淚從你的未來中消失吧
-
朝日射す部屋で包まって笑えたら
如果能在朝日照耀的房間裡依偎著歡笑
-
また明日ここで会おう
明天我們再在這裡相見吧
-
忘れ去られた窓際のゴースト
被遺忘在窗邊的鬼魂
-
許される側じゃなくて許すんだ
不是被原諒的一方 而是去原諒
-
君自身の世界を
你自己的世界
-
指で辿る過去サムネイル
用手指追溯過去的縮圖
-
ピント外れた記念写真
失焦的紀念照片
-
スマホの中去年の動画 笑ってたけどすっかり忘れてしまってた
手機裡去年的影片 雖然笑了卻完全忘記了
-
しくじった過去は数知れず
失敗的過去不計其數
-
けど果たせば いつぞやの屈辱だって打ち消す
但如果能實現 就連曾經的屈辱也能消除
-
終わり認めなけりゃ今日が前書きになる
若不承認結束 今天就會成為前言
-
そしてそれが まぎれない起承転結の起になる
而那 將會成為無可置疑的起承轉合之「起」
-
君の視界から涙は消えろ
眼淚從你的視野中消失吧
-
過去は全部消したって構わない
過去全部抹去也無妨
-
これからに会いに行こう
去迎接未來吧
-
忘れ去られた窓際のゴースト
被遺忘在窗邊的鬼魂
-
失くした分は受け取って構わない
失去的部分就接受也無妨
-
またいつかここで会おう
改天再在這裡相見吧
-
誰の指図も聞かない 誰の地図も辿らない
不聽從任何人的指示 不追隨任何人的地圖
-
そのままで芸術的 描く汚いと綺麗
就這樣充滿藝術性 描繪著骯髒與美麗
-
正しくなんてなくていい 優しくなんてなくていい
不正確也沒關係 不溫柔也沒關係
-
自分勝手が丁度いい 今日が僕のバースデイ
任性妄為剛剛好 今天是我的生日