lyrics-1
translate
0
站長
12
其他版本

不器用に 君のとなり - 前島亜美

OFFICIAL FULL MV

作詞
藤林聖子
作曲
YOSHIHIRO(KEYTONE)
編曲
YOSHIHIRO(KEYTONE)
發行日期
2025/11/12 ()

電視動畫《不中用的前輩。》(日語:不器用な先輩。)片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

不器用ぶきようきみのとなり

笨拙地 在你的身旁

前島亜美まえしまあみ


匯出歌詞 0
  • 1

    当たり前の毎日今は なんだか愛おしい

    平凡的每一天如今 不知為何變得珍貴

  • 2

    騒がしくて優しい時間 どうか消えないで

    喧鬧卻溫柔的時光 請不要消失

  • 3

    頬あたる風髪を撫でて 過去へ流れていった

    拂過臉頰的風輕撫著頭髮 流向過去

  • 4

    俯いてた顔を上げたら 世界が変わるよ

    如果抬起低垂的臉龐 世界將會改變哦

  • 5

    傷つくのも 傷つけるのも怖いから

    因為害怕受傷 也害怕傷害別人

  • 6

    隠した気持ち 動き出しそう

    隱藏的心情 好像要開始蠢蠢欲動

  • 7

    君が私の声を聞いてる そして微笑むから

    因為你聽見了我的聲音 並且對我微笑

  • 8

    孤独より 強くなれる 気持ち知ったよ

    我才明白了 有種心情能比孤獨更堅強

  • 9

    言葉の裏の 想いさえも 理解しようとしてくれる

    就連言語背後的想法 你也試著去理解

  • 10

    不器用な私ありのまま 守ってみたいもの Believer

    我想守護那個 笨拙又真實的我 Believer

  • 11

    無意識に 強がってみせた 平気なフリしてた

    無意識地 逞強了起來 假裝著毫不在意

  • 12

    素直になるって難しい …考えすぎてる

    要變得坦率 好困難 …是我想太多了

  • 13

    まだ 気づいたばかりで

    雖然才剛察覺

  • 14

    まだ ぎこちないけどね

    雖然還很生疏呢

  • 15

    いつか もらった優しさ 躊躇わず返せたら

    總有一天 若能毫不猶豫地回報曾經得到的溫柔

  • 16

    君が私のとなり歩く 同じ未来を見て

    你走在我的身旁 看著同樣的未來

  • 17

    見慣れた景色が突然 きらめいてくるよ Believer

    熟悉的景色突然間 開始閃閃發光 Believer

  • 18

    誰だって自分を 信じきれなくて 臆病になって

    任誰都有 無法完全相信自己 而變得膽怯的時候

  • 19

    それでも誰かが 寄り添ってくれたら 癒える傷もある

    即使如此 若有人陪伴在身旁 也有能治癒的傷口

  • 20

    やっと出会えた 愛しさ

    終於遇見了 這份珍愛

  • 21

    君が私の声を聞いてる そして微笑むから

    因為你聽見了我的聲音 並且對我微笑

  • 22

    孤独より 強くなれる 好きっていう気持ち

    稱為「喜歡」的心情 比孤獨更堅強

  • 23

    言葉の裏の 想いさえも 理解しようとしてくれる

    就連言語背後的想法 你也試著去理解

  • 24

    不器用な私ありのまま 守ってみたいもの Believer

    我想守護那個 笨拙又真實的我 Believer

  • 25

    大事にしたいの Believer

    想要好好珍惜 Believer

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕