
サントラ
Creepy Nuts × 菅田将暉
站長
サントラ - Creepy Nuts × 菅田将暉
サントラ
Creepy Nuts × 菅田 将暉
-
1
悩み事 隠し事 私事だらけを書く仕事
煩惱的事 隱瞞的事 將自己的私事全部寫下的工作
-
2
悩み事 隠し事 のみこんで笑顔でやる仕事
煩惱的事 隱瞞的事 將這些全部吞下 強顏歡笑的工作
-
3
目の前の白紙ごと 塗りつぶす想いを吐く仕事
把思緒填滿眼前的一張張白紙 再全部吐露出來的工作
-
4
泣く仕事笑う仕事 自分じゃない誰かになる仕事
哭泣的工作 微笑的工作 泯滅了真正的自我的工作
-
5
傾奇者 お尋ね者 なれずに何故か もがく仕事
為了不成為傾奇者 在逃犯 不由得掙扎著工作
-
6
あらぬ事よからぬ事かきたてられ心底病む仕事
莫須有的事 不好的事 全部逐一列舉 讓內心病入膏肓的工作
-
7
いくつもの言の葉を紡ぎやっと一つ伝わる仕事
把無數零散的詞彙 費勁心力組織成一句話的工作
-
8
言葉すら不要 目の動き一つ全て伝えてしまう仕事
無需言語 僅一個眼神 就能傳達全部的工作
-
9
自分を正当化する仕事 自分を過大評価する仕事
將自己合理說明的工作 將自己誇大評價的工作
-
10
大勢の他人を蹴落としてでも 自分を認めさせる仕事
不惜排擠掉眾多的競爭者 也要讓自己被認可的工作
-
11
泣かせる仕事 笑わせる仕事 見たお前が勝手に重ねる仕事
惹人哭泣的工作 逗人歡笑的工作 讓旁觀者的你也會有代入感的工作
-
12
ヒトの感情以外は何一つ生み出さぬ仕事
除了人的感情外不會創造出任何東西的工作
-
13
映画みたいな生まれ育ちや
即使沒有電影中那樣的出身
-
14
ドラマみたいな過去じゃ無くても
也沒有電視劇裡那樣的過去
-
15
華々しく照らしてくれ ありふれた生き様を
也請將我普普通通的生活 照耀得華麗而璀璨吧
-
-
16
この人生ってヤツはつくりばなし
這樣的人生不過是捏造的事實
-
17
自分の手で描いて行くしか無い
只能由自己的雙手來親筆描繪
-
18
あの日でっち上げた無謀な外側に
為那天構造的莽撞夢想
-
19
追いついてく物語
奮力追逐的故事
-
20
ペンを持てばマイクロフォン握れば
只要拿起筆 只要握著麥克風
-
21
一度回る溝に針を落とせば
只要黑膠唱片機的唱針落下
-
22
幕が上がれば 板の上に立てば
只要帷幕拉開 站上舞台
-
23
カメラが回りスタートがかかれば
只要鏡頭旋轉即將開始的話
-
24
俺は最強で単純で最低な奴
我就是最棒最純粹且最糟糕的傢伙
-
25
異常で繊細で平凡な奴
是異常敏感且平凡的傢伙
-
26
引き出しが空っぽになるまで全部を出しても
把我的一切掏空為止 將全部都展現於人前
-
27
出しても出しても飽き足らず
即便如此也依舊不會滿足
-
28
ココロとカラダの恥部を晒す
暴露出身心最羞恥的部分
-
29
幾度と無く自分を笑う
不知多少次想嘲笑自己
-
30
首吊り台からピース ワンラブ
從絞首台上呼籲 peace one love
-
-
31
こんな俺を認めてくれるか?
這樣的我會得到認可嗎?
-
32
あの頃の俺は惚れてくれるか?
那時的我會有人喜歡嗎?
-
33
パッと咲き誇り散って行くのか?
我會像煙花一樣綻放然後消散嗎?
-
34
じっと枯れ残り腐って行くのか?
我會留下些許金錢然後就此腐敗嗎?
-
35
26最後の夜、少し期待して目を閉じ眠る
26歲最後的夜晚,帶著一點期待閉上雙眼睡了過去
-
36
27最初の朝、何事も無くまた目が覚めた
27歲最初的清晨,又一次沒有任何改變的睜眼醒來
-
37
ツレが遠くへ旅立った日
朋友啟程去往遠方的那天
-
38
身内があっちへ行った日
親人離世的那天
-
39
ステージの上から画面の向こうから
我站在舞台上 從屏幕另一邊
-
40
この口でほざく「どう? 調子!」
用這張嘴胡謅道「最近別來無恙啊?」
-
41
声を張り上げ 肩を震わせ
聲嘶力竭地吶喊到雙肩顫抖
-
42
目を見開いて赤い血をたぎらせて
竭力睜開雙眼 讓赤紅的鮮血沸騰
-
43
生々しく書き上げてく 自分だけの生き方を
生動鮮明地一點點書寫下 只屬於自己的生存方式
-
44
夢なんて見なけりゃ苦しまない
只要不繼續追夢就不會痛苦
-
45
それでもこうしてもがいて行くしか無い
儘管如此 我還是只能繼續掙扎著前行
-
-
46
あの日踏み外したレールの向こう側に
在那一天脫離的正軌對面
-
47
刻みつけるこの轍
銘刻下自己的軌跡
-
48
ライツ カメラ いくつもの夜
Lights Camera 無數的夜晚
-
49
いくつものシーンといくつものカット
無數的場景與無數的鏡頭
-
50
ライツ カメラ いくつもの朝
Lights Camera 無數的清晨
-
51
いくつものウソといくつものファクト
無數的謊言 與無數的真相
-
52
ライツ カメラ いくつもの目
Lights Camera 無數雙眼睛
-
53
行き着く先ならいくつもの末路
到達目的地之前要經過無數條街道
-
54
ライツ カメラ いくつもの耳へ
Lights Camera 傳向無數耳朵裡的
-
55
一枚の素肌から アクション
從一個素人開始的 Action
-
56
映画みたいな生まれ育ちや
即使沒有電影中那樣的出身
-
57
ドラマみたいな過去じゃ無くても
也沒有電視劇裡那樣的過去
-
58
華々しく照らしてくれ ありふれた生き様を
也請將我普普通通的生活 照耀得華麗而璀璨吧
-
59
この人生ってヤツはつくりばなし
這樣的人生不過是捏造的故事
-
60
自分の手で描いて行くしか無い
只能由自己的雙手來親筆描繪
-
-
61
あの日でっち上げた無謀な外側に
為那天構造的莽撞夢想
-
62
追いついてく物語
奮力追逐的故事
-
63
声を張り上げて 肩を震わせて
聲嘶力竭地吶喊到雙肩顫抖
-
64
目を見開いて赤い血をたぎらせて
竭力睜開雙眼 讓赤紅的鮮血沸騰
-
65
生々しく書き上げてく 自分だけの生き方を
生動鮮明地一點點書寫下 只屬於自己的生存方式
-
66
夢なんて見なけりゃ苦しまない
只要不繼續追夢就不會痛苦
-
67
それでもこうしてもがいて行くしか無い
儘管如此 我還是只能繼續掙扎著前進
-
68
あの日踏み外したレールの向こう側に
在那一天脫離的正軌對面
-
69
刻みつける物語
銘刻下自己的故事
