lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
ivan08282
352
其他版本

あなたがいた森 - 樹海

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Manami Watanabe
作曲
Yoshiaki Dewa
編曲
Yoshiaki Dewa・Zentaro Watanabe
發行日期
2006/03/15 ()

電視動畫《Fate/stay night》(日語:フェイト/ステイナイト)片尾曲ED1


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

あなたがいたもり

你曾存在的森林

樹海じゅかい

樹海


匯出歌詞 4
  • 1

    深い深い森の中 ほのか香る 愛しい

    在深邃的森林深處 隱約飄散著令人懷念的香氣

    In the deep, deep forest, faintly smelling, dearly beloved

  • 2

    日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑う

    試著尋找往日的身影 突然間你笑了

    If I try to search for the vestige of daily life, suddenly you smile

  • 3

    触れてみたくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのです

    想要觸碰你 伸出手卻只抓住虛無 飄渺地在空中飛舞

    Wanting to try to touch you, even if I stretch out my hand, it fleetingly danced in the air

  • 4

    あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 想う

    一直想見你 一直思念著你

    Wanting to meet you, always, wanting to meet you, always, I long for you

  • 5

    眠れぬ夜を渡り

    度過無數個無法成眠的夜晚

    Crossing through sleepless nights

  • 6

    あなたが残した 光と影の中に 包まれて泣いている

    被包圍在你留下的光與影中哭泣

    Wrapped inside the light and shadow you left behind, I am crying

  • 7

    ダメなあたしを 焦がし沈む夕日と

    無能的我 和燃燒沉沒的夕陽

    The setting sun that burns and sinks the useless me, and

  • 8

    裸足のまま愛の残骸を踏んで 滲んだ 赤

    光著腳踩在愛的殘骸上 滲出了紅色

    Stepping on the remains of love while barefoot, the oozing red

  • 9

    触れてみようと 手をかざしたら あなたの声がしたの

    試著伸手觸碰 卻聽見了你的聲音

    When I held up my hand to try to touch you, I heard your voice

  • 10

    「愛してる。」 いまさら届かぬ 唄は風にさらわれ

    「我愛你。」 如今已無法傳達的歌聲 被風吹散

    "I love you." The song, which can no longer reach you at this late hour, is swept away by the wind

  • 11

    はるか消えていったよ

    消失在遙遠的地方

    And disappeared far away

  • 12

    砂時計空高く 飛ばしてみても何も

    即使將沙漏高高拋向天空又如何

    Even if I try to throw the hourglass high into the sky, nothing

  • 13

    あの日の音は響かず

    那天的聲音也不再迴響

    The sound of that day does not echo

  • 14

    二度とは触れない 景色たちが

    再也無法觸及的景色

    The sceneries that can never be touched again

  • 15

    さらさら 流れ出して

    緩緩地流逝

    Are smoothly flowing away

  • 16

    「消せない。」 増えすぎた空気 重ねすぎた記憶と その手もその髪も

    「無法抹去。」過多的空氣 重疊的記憶 那雙手和那頭髮

    "I can't erase it." The overly increased air, the overly stacked memories, and those hands, and that hair

  • 17

    あなたが残した 光と影はあまりにも 大きすぎるのでした。

    你留下的光與影 實在太過巨大

    The light and shadow you left behind were all too enormous

  • 18

    深い深い森の中で…

    在深邃的森林深處…

    In the deep, deep forest...

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕