lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
601

優しさ - 藤井風

OFFICIAL FULL MV

作詞
藤井風
作曲
藤井風
發行日期
2020/05/20 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=vzhTpIIQR5I
歌詞
留言 0

やさしさ

溫柔

Kindness

藤井ふじいかぜ


匯出歌詞 8
  • 1

    いまなにていた あなたのゆめ

    你剛才在看什麼 我夢見你在夢中

    What are you looking at, I saw you in my dream

  • 2

    やさしさにられた あのひと木陰こかげ

    在被溫柔所殺死的 那個人的樹蔭底下

    I got killed by kindness in the shade of his tree

  • 3

    いまなにていた あなたのかげ

    你剛才在看什麼 我看到你的影子

    What are you looking at, I saw the shadow of you

  • 4

    やさしさにふるえた あのうでなか

    在那雙手臂中 感受到溫柔的我因而顫抖

    I was shivering with kindness in that arms

  • 5

    ぬくもりに れたとき わたしはつめたくて

    觸碰到溫暖時才察覺自己有多麼冰冷

    I am cold when I touch the warmth

  • 6

    やさしさに れたとき わたしはちいさくて

    觸碰到溫柔時才察覺自己有多麼渺小

    I am small when I touch the kindness

  • 7

    このひろ世界せかいなかじゃおさまらない

    這遼闊的世界無法容納你的心

    Your heart is too big for this big world

  • 8

    あなたのこころ わたしおよぐだけ

    我只能悠游其中

    There's nothing I can do but swim in it

  • 9

    ちっぽけで からっぽで なんにもってない

    渺小空虛 一無所有

    Tiny, Empty, I have nothing at all

  • 10

    やさしさに れるたび わたしはずかしい

    每當觸碰到溫柔總會令我羞愧不已

    To be treated with kindness always makes me feel embarrassed

  • 11

    らぬくしちゃうから

    會在不知不覺中失去

    I'll lose it before I know it

  • 12

    こころふかきざんだ あなたの眼差まなざ

    因此將你的眼神深深地銘刻於內心

    So I've engraved your gaze deep in my heart

  • 13

    いまなにていた あなたのてた

    你剛才在看什麼 我注視了你的眼睛

    What are you looking at, I was looking at your eyes

  • 14

    やさしさにられた あのひと木陰こかげ

    在被溫柔所殺死的 那個人的樹蔭底下

    I got killed by kindness in the shade of his tree

  • 15

    いまなにていた あなたのかげ

    你剛才在看什麼 我看到你的影子

    What are you looking at, I saw the shadow of you

  • 16

    やさしさにふるえた あのうでなか

    在那雙手臂中 感受到溫柔的我因而顫抖

    I was shivering with kindness in that arms

  • 17

    りにした愛情あいじょうさがしにかえって

    回頭找尋棄之不顧的愛情

    Let's go back and find the affection we left behind

  • 18

    ぬくもりちた感情かんじょうを いままして

    如今喚醒充滿溫暖的情感

    Let's bring back the emotion filled with warm feelings

  • 19

    こごえたこころあいけてゆく

    冰凍的心在愛意中漸漸融化

    My frozen heart is melting into love

  • 20

    はな季節きせつもどってくる

    群花盛開的季節將歸來

    Flowering season is coming back

  • 21

    いまなにていた あなたのてた

    你剛才在看什麼 我注視了你的眼睛

    What are you looking at, I was looking at your eyes

  • 22

    やさしさにられた あのひと木陰こかげ

    在被溫柔所殺死的 那個人的樹蔭底下

    I got killed by kindness in the shade of his tree

  • 23

    それだけでかった なによりつよかった

    僅僅是那樣就好 比任何事物都強大

    That was good enough, Stronger than anything

  • 24

    やさしさでよかった ただそれだけで

    慶幸是溫柔 那樣便已足夠

    Kindness was the best, the only thing we needed…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕