
優しさ
藤井風
站長
優しさ - 藤井風
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 藤井風
- 作曲
- 藤井風
- 發行日期
- 2020/05/20 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=vzhTpIIQR5I
優 しさ
溫柔
Kindness
藤井 風
-
1
今 何 を見 ていた あなたの夢 を見 た你剛才在看什麼 我夢見你在夢中
What are you looking at, I saw you in my dream
-
2
優 しさに殺 られた あの人 の木陰 で在被溫柔所殺死的 那個人的樹蔭底下
I got killed by kindness in the shade of his tree
-
3
今 何 を見 ていた あなたの影 を見 た你剛才在看什麼 我看到你的影子
What are you looking at, I saw the shadow of you
-
4
優 しさに震 えた あの腕 の中 で在那雙手臂中 感受到溫柔的我因而顫抖
I was shivering with kindness in that arms
-
5
温 もりに触 れたとき わたしは冷 たくて觸碰到溫暖時才察覺自己有多麼冰冷
I am cold when I touch the warmth
-
6
優 しさに触 れたとき わたしは小 さくて觸碰到溫柔時才察覺自己有多麼渺小
I am small when I touch the kindness
-
7
この
広 い世界 の中 じゃ収 まらない這遼闊的世界無法容納你的心
Your heart is too big for this big world
-
8
あなたの
心 わたし泳 ぐだけ我只能悠游其中
There's nothing I can do but swim in it
-
9
ちっぽけで からっぽで
何 にも持 ってない渺小空虛 一無所有
Tiny, Empty, I have nothing at all
-
10
優 しさに触 れるたび わたしは恥 ずかしい每當觸碰到溫柔總會令我羞愧不已
To be treated with kindness always makes me feel embarrassed
-
11
知 らぬ間 に失 くしちゃうから會在不知不覺中失去
I'll lose it before I know it
-
12
心 に深 く刻 み込 んだ あなたの眼差 し因此將你的眼神深深地銘刻於內心
So I've engraved your gaze deep in my heart
-
13
今 何 を見 ていた あなたの目 を見 てた你剛才在看什麼 我注視了你的眼睛
What are you looking at, I was looking at your eyes
-
14
優 しさに殺 られた あの人 の木陰 で在被溫柔所殺死的 那個人的樹蔭底下
I got killed by kindness in the shade of his tree
-
15
今 何 を見 ていた あなたの影 を見 た你剛才在看什麼 我看到你的影子
What are you looking at, I saw the shadow of you
-
-
16
優 しさに震 えた あの腕 の中 で在那雙手臂中 感受到溫柔的我因而顫抖
I was shivering with kindness in that arms
-
17
置 き去 りにした愛情 を探 しに帰 って回頭找尋棄之不顧的愛情
Let's go back and find the affection we left behind
-
18
温 もり満 ちた感情 を いま呼 び覚 まして如今喚醒充滿溫暖的情感
Let's bring back the emotion filled with warm feelings
-
19
凍 えた心 が愛 に溶 けてゆく冰凍的心在愛意中漸漸融化
My frozen heart is melting into love
-
20
花 の咲 く季節 が戻 ってくる群花盛開的季節將歸來
Flowering season is coming back
-
21
今 何 を見 ていた あなたの目 を見 てた你剛才在看什麼 我注視了你的眼睛
What are you looking at, I was looking at your eyes
-
22
優 しさに殺 られた あの人 の木陰 で在被溫柔所殺死的 那個人的樹蔭底下
I got killed by kindness in the shade of his tree
-
23
それだけで
良 かった何 より強 かった僅僅是那樣就好 比任何事物都強大
That was good enough, Stronger than anything
-
24
優 しさでよかった ただそれだけで慶幸是溫柔 那樣便已足夠
Kindness was the best, the only thing we needed…
