lyrics-1
translate
0
站長
210

チェックのワンピース - back number

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
清水依与吏
作曲
清水依与吏
發行日期
2011/10/26 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

チェックちぇっくワンピースわんぴーす

格紋連身裙

back number


匯出歌詞 4
  • 1

    夜の街を見下ろしながら

    一邊俯瞰著夜晚的街道

  • 2

    なんとなく気付いた事は

    不經意間注意到的是

  • 3

    あんなに綺麗に光ってたってさ

    即使街道如此美麗地閃耀著

  • 4

    自分は見えないんだよな

    自己卻無法被看見呢

  • 5

    この街は色とりどりに

    這條街道五彩繽紛地

  • 6

    光と陰を連れて明日へ向かう

    帶著光與影朝向明天

  • 7

    あの中でも僕達も 光っていたのかな

    在那之中 我們是否也曾閃耀過呢?

  • 8

    これから チェックのワンピースを

    從今以後 每當我在某處

  • 9

    どこかで見つける度に

    看到格紋連身裙時

  • 10

    あぁ君を思い出すのかな

    啊 會不會想起你呢

  • 11

    嫌だな 嫌だな

    不願意啊 不願意啊

  • 12

    それでも いつかまた出会えたら

    即使如此 如果有一天能再相遇

  • 13

    僕ならもう大丈夫だと 言えるように

    我希望自己能說出「我已經沒事了」

  • 14

    君のいない明日を 光らせよう

    讓沒有你的明天也能閃耀起來吧

  • 15

    君の頼んだものの方がさ

    你點的東西總是

  • 16

    なんでも美味しかったり

    不管什麼都比較美味

  • 17

    いつも君の方が正しかったし

    你也總是對的

  • 18

    別れも仕方ないのだろう

    分手或許也是無可奈何吧

  • 19

    君からもらったもの

    從你那裡得到的東西

  • 20

    すべてを 思い出せるわけじゃないけど

    雖然無法全部回想起來

  • 21

    大事にしていたんだよ

    但我一直都很珍惜

  • 22

    大事にしてたんだよ

    一直都很珍惜啊

  • 23

    これから チェックのワンピースを

    從今以後 每當我在某處

  • 24

    どこかで見つける度に

    看到格紋連身裙時

  • 25

    あぁ君を 思い出すのかな

    啊 會不會想起你呢

  • 26

    嫌だな 嫌だな

    不願意啊 不願意啊

  • 27

    それでも いつかまた出会えたら

    即使如此 如果有一天能再相遇

  • 28

    僕ならもう大丈夫だと 言えるように

    我希望自己能說出「我已經沒事了

  • 29

    君より似合う誰かを 見つけるから

    因為我會找到比你更適合的人

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕