lyrics-1
translate
0
站長
34

Chapter I - 中島由貴

OFFICIAL FULL MV

作詞
DADAN
作曲
佐高陵平
編曲
佐高陵平
發行日期
2020/12/23 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

ChapterⅠ

中島なかじま由貴ゆき


匯出歌詞 0
  • 1

    風を切れば何かが変わるの?

    迎著風的話 會有什麼改變嗎?

  • 2

    あの日の坂道 走る全力

    那天在坡道上 全力奔跑

  • 3

    忘れていた汗と息ぎれと

    早已忘記的汗水與喘息

  • 4

    高鳴る想いのシンフォニー

    還有激動心情的交響樂

  • 5

    のん気に通過点で おしゃべりしてないで

    別輕鬆地在通過點 閒聊不停

  • 6

    オンステージだ未来をかかげて

    站上舞台吧 高舉未來

  • 7

    最高で 最高な エンディングのために

    為了最棒 最完美的結局

  • 8

    笑顔もナミダも わがままでいい

    笑容與淚水 任性一點也沒關係

  • 9

    最高で 最高な 主人公は私

    最棒 最完美的主角就是我

  • 10

    この先彩る物語だけ

    只有往後要描繪的故事

  • 11

    イメージしてススメ!

    想像著向前衝吧!

  • 12

    昨日までを ダイジェストにして

    將至今為止的一切 化作精華

  • 13

    みせてもいいけど まだ途中だよ?

    雖然可以展示出來 但還在中途吧?

  • 14

    中学のね 卒業アルバム

    中學時的 畢業紀念冊

  • 15

    夢なき空欄が淡い

    沒有夢想的空白欄變得模糊

  • 16

    予定が未定でも 未定はいつかきっと

    即使計畫未定 未定總有一天一定會

  • 17

    形になり 明日へ導く

    成形 並引導向明天

  • 18

    最高で 最高な 瞬間をのがすな

    最棒 最完美的瞬間不要錯過

  • 19

    ひとコマひとコマ 大切なの

    每一格每一格都很重要

  • 20

    最高で 最高な 主人公になろう

    讓我們成為最棒 最完美的主角

  • 21

    迷った時間は 巻き戻らない

    迷惘的時光 無法倒轉

  • 22

    だから描いてく

    所以要繼續描繪

  • 23

    最高で 最高な エンドロールにある

    在最棒 最完美的片尾名單中

  • 24

    今まで出逢ったすべての人

    有至今為止遇見的所有人

  • 25

    最高で 最高な ありがとうをあげる

    獻上最棒 最完美的感謝

  • 26

    続くよ続編 ほらついて来て

    繼續吧 續集 來吧 跟著來

  • 27

    次のステージへ

    邁向下一個舞台

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕