
果てない空
嵐
多摩
果てない空 - 嵐
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 作曲
- 編曲
- ha-j
- 發行日期
- 2010/11/10 ()
「二宮和也」主演日劇《飛特族、買個家。》(日語:フリーター、家を買う。)主題曲
中文翻譯
英文翻譯
果 てない空
無盡的天空
嵐
-
1
泥まみれの毎日だけど いまさら悩んだりはしない
雖然每天都是滿身泥濘 但現在已經不會再煩惱了
Although everyday is mud-covered, I won't worry about it at this late stage
-
2
呆れるほど不器用だけど 心に誓った夢がある
雖然笨拙到讓人傻眼 但心中仍有一個發誓要實現的夢想
Although I am clumsy to a shocking extent, there is a dream I swore to my heart
-
3
届かない星が瞬いて 触れるように そっと問い掛けた
無法觸及的星星閃爍著 彷彿能觸摸到般 輕聲地問道
The unreachable stars twinkle, and as if they could touch, they softly questioned
-
4
よみがえる希望でこの胸が 満たされるから 追い掛けるだけ
因為復甦的希望充滿了這顆心 所以只需繼續追尋
Because this chest is filled with reviving hope, I just chase after it
-
5
果てない空がそこにあるって いま確かな声が聞こえる
無盡的天空就在那裡 現在能聽到確切的聲音
That the endless sky is right there, I can hear a certain voice now
-
6
飛べない自分を変えていこうか 踏み出して何度でも
試著改變無法飛翔的自己吧 無論多少次都要邁出腳步
Shall I change my unable-to-fly self? Stepping out no matter how many times
-
7
やり直そう 力強く
重新開始吧 帶著堅定的力量
Let's start over, powerfully
-
8
積み重ねた言い訳より ありのままを信じてみよう
與其累積藉口 不如試著相信真實的自己
Rather than accumulated excuses, let's try believing in things just as they are
-
9
嘘だらけの幸せより 素顔のまま微笑んでいよう
比起充滿謊言的幸福 不如以真實的面容微笑著
Rather than a happiness full of lies, let's keep smiling with our natural face
-
10
また一つ星が流れたら 手を伸ばして そう掴めるように
當又一顆流星劃過時 伸出手 試著抓住它
When another single star flows, reach out your hand so that you can grasp it
-
11
真っ白な未来がどこまでも 続いてるから 確かめるだけ
因為純白的未來無盡延伸 只需去確認
Because the pure white future continues endlessly, I just confirm it
-
12
見えないものは何もないって その確かな歌が聞こえる
聽到了那確切的歌聲 唱著「看不見的東西並不存在」
That there is nothing invisible, I can hear that certain song
-
13
消えない思いがここにあるんだ いつだってもう一度
永不消失的思念就在這裡 無論何時都能再次
The unfading feelings are right here, no matter when, once more
-
14
立ち上がろう 力強く
站起來吧 帶著堅定的力量
Let's stand up, powerfully
-
15
涙の跡が乾いたら また呼び掛けるから
當淚水的痕跡乾涸時 我會再次呼喚
When the traces of tears dry, I will call out again
-
-
16
答えてよ まだ見ぬ明日へ
回應我吧 向那尚未看見的明天
Answer me, toward the tomorrow yet unseen
-
17
一人じゃないと気付いたんだ 輝くあの扉 共に目指そう
我意識到自己並不孤單 一起朝著那閃耀的門扉前進吧
I realized that I am not alone; let's aim for that shining door together
-
18
果てない空がそこにあるって いま確かな声が聞こえる
無盡的天空就在那裡 現在能聽到確切的聲音
That the endless sky is right there, I can hear a certain voice now
-
19
飛べない自分を変えていこうか 踏み出して何度でも
試著改變無法飛翔的自己吧 無論多少次都要邁出腳步
Shall I change my unable-to-fly self? Stepping out no matter how many times
-
20
やり直そう…
重新開始吧…
Let's start over...
-
21
見えないものは何もないって その確かな歌が聞こえる
聽到了那確切的歌聲 唱著「看不見的東西並不存在」
That there is nothing invisible, I can hear that certain song
-
22
消えない思いがここにあるんだ いつだってもう一度
永不消失的思念就在這裡 無論何時都能再次
The unfading feelings are right here, no matter when, once more
-
23
立ち上がろう 力強く
站起來吧 帶著堅定的力量
Let's stand up, powerfully
