lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
多摩
165

果てない空 -

OFFICIAL FULL MV

作詞
QQ
作曲
QQ
編曲
ha-j
發行日期
2010/11/10 ()

「二宮和也」主演日劇《飛特族、買個家。》(日語:フリーター、家を買う。)主題曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

てないそら

無盡的天空

あらし


匯出歌詞 0
  • 1

    泥まみれの毎日だけど いまさら悩んだりはしない

    雖然每天都是滿身泥濘 但現在已經不會再煩惱了

    Although everyday is mud-covered, I won't worry about it at this late stage

  • 2

    呆れるほど不器用だけど 心に誓った夢がある

    雖然笨拙到讓人傻眼 但心中仍有一個發誓要實現的夢想

    Although I am clumsy to a shocking extent, there is a dream I swore to my heart

  • 3

    届かない星が瞬いて 触れるように そっと問い掛けた

    無法觸及的星星閃爍著 彷彿能觸摸到般 輕聲地問道

    The unreachable stars twinkle, and as if they could touch, they softly questioned

  • 4

    よみがえる希望でこの胸が 満たされるから 追い掛けるだけ

    因為復甦的希望充滿了這顆心 所以只需繼續追尋

    Because this chest is filled with reviving hope, I just chase after it

  • 5

    果てない空がそこにあるって いま確かな声が聞こえる

    無盡的天空就在那裡 現在能聽到確切的聲音

    That the endless sky is right there, I can hear a certain voice now

  • 6

    飛べない自分を変えていこうか 踏み出して何度でも

    試著改變無法飛翔的自己吧 無論多少次都要邁出腳步

    Shall I change my unable-to-fly self? Stepping out no matter how many times

  • 7

    やり直そう 力強く

    重新開始吧 帶著堅定的力量

    Let's start over, powerfully

  • 8

    積み重ねた言い訳より ありのままを信じてみよう

    與其累積藉口 不如試著相信真實的自己

    Rather than accumulated excuses, let's try believing in things just as they are

  • 9

    嘘だらけの幸せより 素顔のまま微笑んでいよう

    比起充滿謊言的幸福 不如以真實的面容微笑著

    Rather than a happiness full of lies, let's keep smiling with our natural face

  • 10

    また一つ星が流れたら 手を伸ばして そう掴めるように

    當又一顆流星劃過時 伸出手 試著抓住它

    When another single star flows, reach out your hand so that you can grasp it

  • 11

    真っ白な未来がどこまでも 続いてるから 確かめるだけ

    因為純白的未來無盡延伸 只需去確認

    Because the pure white future continues endlessly, I just confirm it

  • 12

    見えないものは何もないって その確かな歌が聞こえる

    聽到了那確切的歌聲 唱著「看不見的東西並不存在」

    That there is nothing invisible, I can hear that certain song

  • 13

    消えない思いがここにあるんだ いつだってもう一度

    永不消失的思念就在這裡 無論何時都能再次

    The unfading feelings are right here, no matter when, once more

  • 14

    立ち上がろう 力強く

    站起來吧 帶著堅定的力量

    Let's stand up, powerfully

  • 15

    涙の跡が乾いたら また呼び掛けるから

    當淚水的痕跡乾涸時 我會再次呼喚

    When the traces of tears dry, I will call out again

  • 16

    答えてよ まだ見ぬ明日へ

    回應我吧 向那尚未看見的明天

    Answer me, toward the tomorrow yet unseen

  • 17

    一人じゃないと気付いたんだ 輝くあの扉 共に目指そう

    我意識到自己並不孤單 一起朝著那閃耀的門扉前進吧

    I realized that I am not alone; let's aim for that shining door together

  • 18

    果てない空がそこにあるって いま確かな声が聞こえる

    無盡的天空就在那裡 現在能聽到確切的聲音

    That the endless sky is right there, I can hear a certain voice now

  • 19

    飛べない自分を変えていこうか 踏み出して何度でも

    試著改變無法飛翔的自己吧 無論多少次都要邁出腳步

    Shall I change my unable-to-fly self? Stepping out no matter how many times

  • 20

    やり直そう…

    重新開始吧…

    Let's start over...

  • 21

    見えないものは何もないって その確かな歌が聞こえる

    聽到了那確切的歌聲 唱著「看不見的東西並不存在」

    That there is nothing invisible, I can hear that certain song

  • 22

    消えない思いがここにあるんだ いつだってもう一度

    永不消失的思念就在這裡 無論何時都能再次

    The unfading feelings are right here, no matter when, once more

  • 23

    立ち上がろう 力強く

    站起來吧 帶著堅定的力量

    Let's stand up, powerfully

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕