站長
1,853

You - May'n

電視動畫《魔法使的新娘》(日語:魔法使いの嫁)第二期片頭曲。
中文翻譯轉自:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=46682&snA=110
譯者:影月初

歌詞
留言 0

You

May'n


  • その傷は胸のどこにありますか

    那道傷痕是位於胸中的何處呢

  • この声は心のどこから聞こえてきますか

    有聽見自心底某處傳來的這道聲音嗎

  • その傷とこの傷を重ねたなら

    若是兩道傷痕相互重疊

  • この声とその声を響かせたなら

    若是使兩道聲音形成迴響

  • 激しさ 熱い涙 恥ずかしそうな微笑み

    激動的淚水 害羞般的微笑

  • あんなにも何にも無いって思ってた私から

    由於我是如此地認為自己一無所有

  • 溢れだすよ こんなにも止めどない感情がいま

    如此無法抑制的感情如今已然滿溢而出

  • 君が君を見つけだす 君が君を救いだす

    你將會尋找出你自己 你將會拯救出你自己

  • 間違いだらけで誰もが走りだす

    無論任何人都是在充斥過失的情況下開始起步

  • 君が君を生きてゆく 震えながら 戸惑いながら

    你將會活出你自己 伴隨著顫抖 伴隨著困惑

  • 一人きりじゃない世界

    這並非是獨自一人的世界

  • だけど君はたった一人 君しかいない

    但是你僅有一人 你是獨一無二的

  • この傷は胸のどこにありますか

    那道傷痕是位於胸中的何處呢?

  • その声は心のどこから聞こえるの

    聽見了自心底某處傳來的這道聲音

  • 見えない虹が架かる 明日の空が見える

    架起看不見的彩虹 注視著明日的天空

  • 遠くてもどこまでもどこまでも追いかけるよ

    即使遙遠也會始終追尋到底

  • 手をのばして こんなにもちっぽけな私でも

    即使是如此渺小的我也能夠伸出雙手

  • 君が君を愛せたら 君が君を信じたら

    若是你愛著你自己 若是你相信著你自己

  • 間違いながら何度だって走りだせる

    無論多少次都能在過失中再次起步

  • 君が君を探してる もがきながら 問いかけながら

    你在找尋著你自己 伴隨著掙扎 伴隨著詢問

  • 一つだけじゃない世界

    並非只有一個世界

  • だけど答えはたった一つ 君しか知らない

    但是答案僅有一個 唯有你才知曉

  • 夜明けが君をきっと待ってる

    黎明必定會等待著你

  • 泣きたいだらけの空の果てであっても

    即使是位於充斥哭泣的天空盡頭

  • Only You Can Help, Only You Can Help,

    僅有你能夠幫助 僅有你能夠幫助

  • Only You Can Help Yourself

    僅有你能夠幫助你自己

  • 自分自身を強く抱きしめて欲しい

    想要緊緊地擁抱住自己