lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
688

彼女をください - recog

翼をください【替え歌】
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=_13UV-lT1EU

歌詞
留言 0

彼女かのじょをください

請賜我女朋友

recog


匯出歌詞 0
  • 1

    今己の願い事が叶うならば

    現在要是我的願望可以實現的話

  • 2

    彼女が欲しい

    我想要有一個女朋友

  • 3

    彼女いない暦=年齢

    沒有女朋友的日子 和年齡一樣長

  • 4

    こんなヤツに愛をください

    請給這樣的傢伙一些愛吧

  • 5

    この世知辛い社会の中で

    在這生活艱困的社會裡

  • 6

    モテて生きたいよ

    很想受歡迎地活下去

  • 7

    悲しいほどに 惨めな俺に

    這麼悲哀 悽慘的我

  • 8

    彼女一人だけください

    請賜我一個女朋友吧

  • 9

    今富とか名誉なんざいらねえけど

    現在雖然財富、名譽什麼的都不要

  • 10

    彼女は欲しい

    不過想要一個女朋友

  • 11

    高二のときフラれたこと

    高二時被女孩甩掉的情景

  • 12

    今もたまに夢に見ている

    現在偶爾還會在夢裡見到

  • 13

    このやるせない世界の中で

    我想在憂愁苦悶的世界裡

  • 14

    愛に生きたいよ

    為了愛而活下去

  • 15

    悲しいくらい 切ない夜は

    在悲傷難過的夜晚

  • 16

    フラレ話聞いて (他人の不幸で) メシウマ

    聽聽被甩的故事 (利用別人的不幸遭遇) 把快樂建築在別人的痛苦上

  • 17

    イケメンに・・・モテてるやつにこの俺の・・・・

    你們這些帥哥和很受歡迎的傢伙們

  • 18

    こんな俺の・・この気持ちが分かってたまるかあああああああああああああ

    這個我、這樣的我的心情 你們真的能了解、真的忍受得了嗎!

  • 19

    この大空に大きな声で

    好想對著這片天空

  • 20

    吠えてやりたいよ

    大聲地喊叫

  • 21

    「ただイケだけが真理な世界」

    「只有帥哥才是真理的世界」

  • 22

    俺はブチギレて

    我實在很不爽

  • 23

    イケメンじゃない自分のことを

    很希望喜歡上

  • 24

    好きになりたいよ

    不是帥哥的自己啊

  • 25

    「強く気高く!」そう言い聞かせ

    「好棒好有格調!」想讓別人以為如此

  • 26

    俺は今日もまた生きてく

    我今天也會繼續生活下去

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕