lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
liliannng
12,711
其他版本

おジャ魔女カーニバル!! - MAHO堂

FULL AUDIO

作詞
大森祥子
作曲
池毅
發行日期
1999/03/05 ()

電視動畫《小魔女DoReMi》(日語:おジャ魔女どれみ)片頭曲
MAHO堂6人:春風どれみ(千葉千恵巳)、藤原はづき(秋谷智子)、妹尾あいこ(松岡由貴)、瀬川お­んぷ(宍戸留美)、飛鳥ももこ(宮原永海)、ハナちゃん(大谷育江)


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ジャじゃ魔女まじょカーニバルかーにばる!!

小魔女嘉年華!!

MAHOどう


匯出歌詞 7
  • 1

    どっきりどっきりDON DON!!

    心跳加速 DON DON!!

    Surprised, surprised, DON DON!!

  • 2

    不思議なチカラがわいたら どーしよ? (どーする?)

    如果湧現了不可思議的力量 該怎麼辦才好? (要怎麼做呢?)

    If a mysterious power wells up, what should I do? (What will you do?)

  • 3

    びっくりびっくりBIN BIN!!

    驚訝不已 BIN BIN!!

    Startled, startled, BIN BIN!!

  • 4

    何だかとってもすてきね いーでしょ! (いーよね!)

    總覺得非常棒呢 很不錯吧! (很棒對吧!)

    Somehow it's very wonderful, isn't it? It's good, right! (It's good, isn't it!)

  • 5

    きっと毎日が日曜日 学校の中に遊園地

    每天一定都是星期天 學校裡有遊樂園

    Surely every day will be Sunday, an amusement park inside the school

  • 6

    やな宿題はぜーんぶゴミ箱にすてちゃえ

    討厭的作業全部丟進垃圾桶吧

    Let's throw all the unpleasant homework into the trash can

  • 7

    教科書みても 書いてないけど

    雖然翻開教科書 裡面並沒有寫

    Even if I look in the textbook, it's not written there

  • 8

    子猫にきいても そっぽ向くけど

    雖然問小貓 牠也轉過頭去

    Even if I ask the kitten, it just turns its head away

  • 9

    でもね もしかしてほんとーに できちゃうかもしれないよ!?

    但是呢 說不定真的 真的能夠辦得到喔!?

    But you know, maybe, just maybe, I really might be able to do it!?

  • 10

    大きな声で ピリカピリララ

    大聲地喊出 霹靂卡霹靂啦啦

    With a loud voice, Pirika Pirilala

  • 11

    はしゃいで騒いで歌っちゃえ

    盡情嬉鬧喧嘩唱歌吧

    Let's make merry, make noise, and sing

  • 12

    パパ ママ せんせ ガミガミおじさん

    爸爸 媽媽 老師 還有愛碎碎唸的大叔

    Papa, Mama, Teacher, and the grumbling old man

  • 13

    “うるさーい”なんてね 火山が大噴火

    說著“吵死了“呢 就像火山大噴發

    "Shut up!" they say, and like a volcano, a great eruption

  • 14

    お空にひびけ ピリカピリララ

    響徹天空吧 霹靂卡霹靂啦啦

    Echo through the sky, Pirika Pirilala

  • 15

    とんで走ってまわっちゃえ

    盡情跳躍奔跑轉圈吧

    Let's fly, run, and spin around

  • 16

    テストで3点 笑顔は満点

    考試只拿了3分 笑容卻是滿分

    3 points on the test, but a perfect score for the smile

  • 17

    ドキドキワクワクは年中無休

    心跳加速興奮不已全年無休

    Heart-pounding excitement is open all year round

  • 18

    きんきらきんきらRIN RIN!!

    閃閃發光 RIN RIN!!

    Glittering, glittering, RIN RIN!!

  • 19

    ながれ星をつかめたら どーしよ? (どーする?)

    如果能抓到流星的話 該怎麼辦才好? (要怎麼做呢?)

    If I could catch a shooting star, what should I do? (What will you do?)

  • 20

    ばっちりばっちりBAN BAN!!

    完美達成 BAN BAN!!

    Perfectly, perfectly, BAN BAN!!

  • 21

    願い事がかなうよね いーでしょ! (いーよね!)

    願望一定會實現的吧 很不錯吧! (很棒對吧!)

    Wishes will come true, right? It's good, right! (It's good, isn't it!)

  • 22

    きっと毎日がたんじょう日 歯医者さんはずーっとお休み

    每天一定都是生日 牙醫永遠放假

    Surely every day will be a birthday, the dentist will always be on holiday

  • 23

    いたい注射はやわらかいマシュマロにしちゃえ

    痛死人的打針 變成軟綿綿的棉花糖吧

    Let's turn the painful injections into soft marshmallows

  • 24

    そんなのムリさ きみは笑うだけ

    「那種事不可能啦」 你只是笑著這麼說

    "That's impossible," you just laugh

  • 25

    子犬にきいても しっぽふるだけ

    雖然去問小狗 牠也只是對著我搖尾巴

    Even if I ask the puppy, it just wags its tail

  • 26

    でもね もしかしてほんとーに できちゃうかもしれないよ!?

    但是呢 說不定真的 真的能夠辦得到喔!?

    But you know, maybe, just maybe, I really might be able to do it!?

  • 27

    大きな声で ピリカピリララ

    大聲地喊出 霹靂卡霹靂啦啦

    With a loud voice, Pirika Pirilala

  • 28

    ふざけて騒いで踊っちゃえ

    盡情胡鬧喧嘩跳舞吧

    Let's fool around, make noise, and dance

  • 29

    パパ ママ せんせ ガミガミおじさん

    爸爸 媽媽 老師 還有愛碎碎唸的大叔

    Papa, Mama, Teacher, and the grumbling old man

  • 30

    “ねなさーい”なんてね かみなり落っこちた

    說著“快去睡覺” 呢 就像打雷一樣

    "Go to sleep!" they say, and a thunderbolt falls down

  • 31

    お空にひびけ ピリカピリララ

    響徹天空吧 霹靂卡霹靂啦啦

    Echo through the sky, Pirika Pirilala

  • 32

    じゃれて走って遊んじゃえ

    盡情嬉戲奔跑玩耍吧

    Let's frolic, run, and play

  • 33

    ジュースでカンパイ おかわり100パイ

    用果汁來乾杯 再續杯100杯

    Cheers with juice, another 100 glasses

  • 34

    元気がてんこ盛り 年中無休

    元氣滿滿 全年無休

    Energy piled up high, open all year round

  • 35

    大きな声で ピリカピリララ

    大聲地喊出 霹靂卡霹靂啦啦

    With a loud voice, Pirika Pirilala

  • 36

    はしゃいで騒いで歌っちゃえ

    盡情嬉鬧喧嘩唱歌吧

    Let's make merry, make noise, and sing

  • 37

    パパ ママ せんせ ガミガミおじさん

    爸爸 媽媽 老師 還有愛碎碎唸的大叔

    Papa, Mama, Teacher, and the grumbling old man

  • 38

    “うるさーい”なんてね 火山が大噴火

    說著“吵死了“呢 就像火山大噴發

    "Shut up!" they say, and like a volcano, a great eruption

  • 39

    お空にひびけ ピリカピリララ

    響徹天空吧 霹靂卡霹靂啦啦

    Echo through the sky, Pirika Pirilala

  • 40

    とんで走ってまわっちゃえ

    盡情跳躍奔跑轉圈吧

    Let's fly, run, and spin around

  • 41

    テストで3点 笑顔は満点

    考試只拿了3分 笑容卻是滿分

    3 points on the test, but a perfect score for the smile

  • 42

    ドキドキワクワクは年中無休

    心跳加速興奮不已全年無休

    Heart-pounding excitement is open all year round

  • 43

    ずっとずっとね 年中無休

    要永遠永遠呢 全年無休

    Forever and ever, you know, open all year round

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕