麻吉
6,650

うたかた花火 - supercell

作詞
ryo
作曲
ryo
編曲
ryo
發行日期
2010/08/25 ()

電視動畫《火影忍者疾風傳》(日語:NARUTO -ナルト- 疾風伝)片尾曲ED14


中文翻譯
歌詞
留言 0

うたかた花火はなび

泡沫煙火

supercell


  • あふれる人で にぎわう八月末のお祭り

    擁擠的人潮中 熱鬧的八月末祭典

  • 浴衣を着て下駄も履いて からん ころん 音をたてる

    穿著浴衣 踩著木屐 發出“喀啷喀啷”的聲響

  • ふいにあがった花火を二人で見上げた時

    當我們兩人突然抬頭看著升起的煙火時

  • 夢中で見てる君の顔を そっと盗み見たの

    我偷偷地瞥了一眼你專心看著煙火的臉龐

  • 君の事嫌いになれたらいいのに

    要是能討厭你就好了

  • 今日みたいな日にはきっと また思い出してしまうよ

    像今天這樣的日子 一定又會讓我想起你

  • こんな気持ち 知らなきゃよかった

    真希望自己從未知曉這份心情

  • もう二度と会えることもないのに 会いたい 会いたいんだ

    明明再也無法相見 卻好想見你 好想見你啊

  • 今でも想う 君がいた あの夏の日を

    至今仍思念著有你在的那個夏日

  • 少し疲れて二人 道端に腰掛けたら

    稍微疲倦的兩人 在路邊坐下的時候

  • 遠く聞こえるお囃子の音 ひゅるりら 鳴り響く

    遠處傳來祭典音樂的聲音 咻嚕哩啦地迴盪著

  • 夜空に咲いた 大きな大きな錦冠

    夜空中綻放著巨大無比的錦冠煙火

  • もう少しで夏が終わる ふっと切なくなる

    夏天就快結束了 突然感到一陣心酸

  • 逆さまのハートが打ちあがってた

    倒過來的愛心煙火升上夜空

  • あははって笑いあって 好きだよって キスをした

    我們哈哈大笑著 說著「我喜歡你」 然後親吻了

  • もう忘れよう 君のこと全部 こんなにも悲しくて

    忘掉吧 關於你的一切 是如此悲傷

  • どうして 出会ってしまったんだろう

    為什麼我們會相遇呢

  • 目を閉じれば 今も君がそこにいるようで

    閉上眼睛 彷彿你現在還在那裡

  • 甘い吐息 微熱を帯びる私は君に恋した

    甜美的嘆息 帶著微熱的我愛上了你

  • その声に その瞳に

    愛上你的聲音 愛上你的眼眸

  • 気づけば時は過ぎ去ってくのに

    回過神來 時間卻已流逝

  • まだ君の面影を探して

    卻仍在尋找你的身影

  • 一人きりで 見上げる花火に 心がちくりとした

    獨自一人仰望煙火 心頭一陣刺痛

  • もうすぐ次の季節が やって来るよ

    下一個季節很快就要來臨了

  • 君と見てたうたかた花火

    和你一起看過的泡沫煙火

  • 今でも想う あの夏の日を

    至今仍思念著那個夏日