lyrics-1
translate
0
菲洛米
2,887

裏表ラバーズ - 初音ミク

OFFICIAL FULL LYRIC

作詞
wowaka
作曲
wowaka
編曲
wowaka
發行日期
2017/09/05 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

裏表うらおもてラバーズらばーず

雙面情人

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 2
  • 1

    良いこと尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境は,

    從全是好事的夢中醒來,我的腦內環境,

  • 2

    ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。

    被名為「愛」這種不明所以的東西侵蝕了,自那之後。

  • 3

    どうしようもなく二つに裂けた心内環境を

    對於無可奈何地分裂成兩半的內心環境,

  • 4

    制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので

    根本不存在能夠控制的容量

  • 5

    曖昧な大概のイノセントな感情論をぶちまけた言の葉の中

    在傾瀉出曖昧、大致而純真之感情論的言詞之中,

  • 6

    どうにかこうにか現在地点を確認する目玉を欲しがっている,生。

    想方設法地渴求著能確認目前所在位置的眼珠,活著。

  • 7

    どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー

    盡是「為什麼」的每一天 就這樣那樣這樣然後說聲再見寶貝,

  • 8

    現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓

    直視現實與逃避現實 表裏一體的這顆心臟

  • 9

    どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ。

    「哪裡會沒有好事呢?」我對著翻轉過來的自己問道。

  • 10

    自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ

    自問自答、自問他答、他問自答四處遊走,啊啊啊啊

  • 11

    ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで,

    只是本能地觸碰了,但其實也沒什麼想說的,

  • 12

    痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって,

    因為很痛,所以觸摸、喘息,感覺彷彿能升上天際,

  • 13

    どうにもこうにも二進も三進もあっちもこっちも

    不管怎樣都進退兩難,無論在那邊還是這邊,

  • 14

    今すぐあちらへ飛び込んでいけ。

    現在立刻向著那一頭跳進去吧。

  • 15

    もーラブラブになっちゃってー

    已經變得恩恩愛愛了啦

  • 16

    横隔膜突っ張っちゃってー

    橫膈膜都緊繃起來~

  • 17

    強烈な味にぶっ飛んでー

    被強烈的味道衝昏頭~

  • 18

    等身大の裏・表

    真實大小的背面・正面

  • 19

    脅迫的に縛っちゃってー

    脅迫性地綑綁起來了~

  • 20

    網膜の上に貼っちゃってー

    貼在視網膜之上了~

  • 21

    もーラブラブでいっちゃってよ!

    就這樣~恩恩愛愛地下去吧!

  • 22

    会いたいたいない,無い!

    想見見不到,沒有了!

  • 23

    嫌なこと尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境が,

    從全是討厭事的夢中醒來,我的腦內環境,

  • 24

    ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。

    被名為「愛」這種不明所以的東西侵蝕了,自那之後。

  • 25

    どうしようもなく二つに裂けた心内環境を

    對於無可奈何地分裂成兩半的內心環境

  • 26

    制御するためのリミッターなどを掛けるというわけにもいかないので

    也沒辦法裝上用來控制它的限制器之類的東西

  • 27

    大概は曖昧なイノセントな大災害を振りまいたエゴを孕ませ

    大致上是孕育了散播著曖昧、純真之大災害的自我

  • 28

    どうにかこうにか現在地点を確認した言葉を手に掴んだようだ。

    總算將確認了目前所在位置的話語掌握在手中了

  • 29

    どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー

    盡是「為什麼」的每一天 就這樣那樣這樣然後說聲再見寶貝,

  • 30

    現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓

    直視現實與逃避現實 表裏一體的這顆心臟

  • 31

    どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ。

    「哪裡會沒有好事呢?」我對著翻轉過來的自己問道。

  • 32

    自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ

    自問自答、自問他答、他問自答四處遊走,啊啊啊啊

  • 33

    ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで,

    只是本能地觸碰了,但其實也沒什麼想說的,

  • 34

    痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって,

    因為很痛,所以觸摸、喘息,感覺彷彿能升上天際,

  • 35

    どうにもこうにも二進も三進もあっちもこっちも

    不管怎樣都進退兩難,無論在那邊還是這邊,

  • 36

    今すぐあちらへ飛び込め。

    現在立刻向著那一頭跳進去。

  • 37

    盲目的に嫌っちゃってー

    盲目地討厭起來~

  • 38

    今日いく予定作っちゃってー

    製作了今天要去的預定了~

  • 39

    どうしてもって言わせちゃってー

    讓人說出「無論如何都」~

  • 40

    等身大の裏を待て!

    等待真實大小的背面!

  • 41

    挑発的に誘っちゃってー

    挑釁地誘惑著~

  • 42

    衝動的に歌っちゃってー

    衝動地歌唱起來~

  • 43

    もーラブラブでいっちゃってよ!

    已經變得恩恩愛愛了啦

  • 44

    大体,愛,無い。

    大致上,沒有,愛。

  • 45

    もーラブラブになっちゃってー

    已經變得恩恩愛愛了啦

  • 46

    横隔膜突っ張っちゃってー

    橫膈膜都緊繃起來~

  • 47

    強烈な味にぶっ飛んでー

    被強烈的味道衝昏頭~

  • 48

    等身大の裏・表

    真實大小的背面・正面

  • 49

    脅迫的に縛っちゃってー

    脅迫性地綑綁起來了~

  • 50

    網膜の上に貼っちゃってー

    貼在視網膜之上了~

  • 51

    もーラブラブでいっちゃってよ!

    就這樣~恩恩愛愛地下去吧!

  • 52

    あいあいあいあいない!

    愛愛愛愛沒有愛!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕