lyrics-1
translate
0
湯ちゃん
596

Naked Dive - SCREEN mode

動畫「無彩限的幻影世界」的OP,因為歌詞較有爭議(我隨便找就看到三種不同的版本),所以就只好選其中一種啦!

歌詞
留言 0

Naked Dive

SCREEN mode


匯出歌詞 0
  • 1

    一体何が正解なんだろう

    正確答案究竟是什麼

  • 2

    タイムラインに咲き乱れるFake

    在時間線上遍地盛開的Fake

  • 3

    What is relative?

    What is relative?

  • 4

    絶望や歓喜なんで 駆け抜けるだけのMirage

    無論絕望或歡喜 都只是過眼雲煙般的Mirage

  • 5

    溢れるInformation 揺らいでいるNon-fiction

    溢出的Information 岌岌可危的Non-fiction

  • 6

    赤い冷静 青い情熱 曖昧なJudge

    紅色的冷靜 藍色的熱情 曖昧的Judge

  • 7

    見透かしてる知 ひとつ変えられぬLies

    透徹的理智 無法改變的Lies

  • 8

    古くからか神秘な隙乗ってる

    自古以來乘神秘之虛而入

  • 9

    迷走 幻想 Highway Seek your way!

    迷路 幻想 Highway Seek your way!

  • 10

    Inside Noside 溺れていたいんでしょう

    Inside Noside 是否已經欲罷不能

  • 11

    妄想は何時だって蜜の味

    妄想無論何時都甜如蜜

  • 12

    Outside Noside それじゃ物足んないなら

    Outside Noside 如果這樣還不夠

  • 13

    肌を晒せ

    就坦承相見吧

  • 14

    さぁ、Naked Dive! 感動放て

    來吧 Naked Dive! 釋放情緒

  • 15

    確かめろ 君のリアルを

    對真實的你一探究竟

  • 16

    そう、Naked Dive! 衝動のMyself

    沒錯 Naked Dive! 衝動的Myself

  • 17

    求め続ければいいんじゃない

    只要好奇心不言放棄

  • 18

    Changing your world! 無我夢中で叫べ

    Changing your world! 忘我地吶喊吧

  • 19

    Changing your world! 限界はないさ

    Changing your world! 沒有所謂的極限

  • 20

    Breaking your world! その答えの先へ

    Breaking your world! 邁向未知的答案

  • 21

    Changing your world! 開けNew World

    Changing your world! 開闢的New World

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕