
ラヴソング
加治ひとみ
站長
ラヴ ソング
Love Song
加治 ひとみ
-
1
人ごみに流され ため息ばかりの日々
迷茫和隨波逐流相互映照 每天滿是嘆息
-
2
いつからか気づけば 大人ぶって生きてたの
恍然大悟之後發現 那只是在假裝成熟
-
3
強がることで居場所 守ってきたつもりで…
光顧著逞強 去維護立足之地…
-
4
無邪気に泣いたのはいつだろう?
離純真哭泣的那天實在已相隔太遠
-
5
今更もう変われない
一直到現在也沒有任何改變
-
6
でも君がくれる笑顔だけが
但是自從看到你再度露出笑容後
-
7
心満たしてくれるよ
我便又心滿意足了哦
-
8
例えば君がずっと そばにいてくれるなら
如若你可以 永伴我左右
-
9
怖がらず迷わずに 手を繋いで
那我不畏懼恐怖與迷茫 執子之手堅定不移
-
10
歩いていける 今は 誰にも聞こえなくても
一路走到今天 即便沒有他人聽到
-
11
そっと奏でたい 二人だけのラヴソング
也想輕輕奏出 只屬於我們二人的Love song
-
12
『もういい』だなんて 諦めたような台詞
『這就夠了』這一類的類似於放棄的台詞
-
13
君に嫌われたい訳じゃないのに だけど
明明我真心不想被你所討厭 但是啊
-
14
不安になるたび 全て壊したくなる
當不安時候來臨之時 我想將其全然摧毀
-
15
大事なものだとわかってても
而且我也知道什麼是重要的但是
-
-
16
幸せな思い出が増えるほど
每每幸福回憶增加的時候
-
17
きっと離れた時に深い傷になるから
當離開之時必然累積的傷痕也越嚴重
-
18
誰にもわからないよね? この先にある未来
無論誰都不知道吧? 今後的未來
-
19
だから目の前にある 君と今を
所以在我眼前的現在的你
-
20
信じてゆけばいつか 聴こえるよ永遠に
發現如果我選擇相信 似乎就能聽見好似永遠的聲音
-
21
きっと心(ここ)にある 二人だけのラヴソング
一定是我的心裡存在 只屬於我們二人的Love song
-
22
さよならがいつか二人を
或許總有一天二人會再度相遇
-
23
迎えに来るならもうすこし
或許那時你會來迎接我
-
24
抱きあっていたいよ
將我緊擁在懷裡
-
25
どんな愛の言葉より
相比起任何有關的愛的話語
-
26
強くなれるよ
都更能打動人心
-
27
例えば君がずっと そばにいてくれるなら
如果你可以 陪在我身邊
-
28
怖がらず迷わずに 手を繋いで
那我不畏懼恐怖與迷茫 執子之手堅定不移
-
29
歩いていける 今は 誰にも聞こえなくても
一路走到今天 即便沒有他人聽到
-
30
そっと奏でたい 二人だけのラヴソング
也想輕輕奏出 只屬於我們二人的Love song
