lyrics-1
translate
0
站長
910

KONNANじゃないっ! - 澤村遙(釘宮理恵)

沒大叔吵的版本

歌詞
留言 0

KONNANじゃないっ!

澤村さわむらはるか(釘宮くぎみや理恵りえ)


匯出歌詞 0
  • 1

    アノユメも アコガレも

    那個夢想也好 憧憬也好

  • 2

    落書きのままボヤけて 消える寸前

    只是胡亂的發牢騷這些都會消失的吧

  • 3

    「コレガイイノ?」「コレデイイノ?」

    「這樣是好的嗎?」「這樣就好嗎?」

  • 4

    ふてくされてる鏡に 何度も問いかけた

    在鏡子前鬧彆扭地問了許多次

  • 5

    泣きたい日も くじけそうな日も 乗り越えよう

    即使在遇到挫折想哭的日子裡 也要跨越困難啊

  • 6

    希望(ひかり)を浴びなきゃ 夢というツボミは 開かないから

    因為沐浴著希望 名為夢想的花朵還未綻放

  • 7

    Are you ready GO! 走り出そう! 取り急ぎ さぁスタート!

    Are you ready GO! 出發吧! 立刻 我要開始了!

  • 8

    うつむかない! ふりむかない! 明日は絶対もっとShiny!

    不再低頭! 不再回首! 明天絕對會更Shiny!

  • 9

    ジブン次第! 掴め未来!

    靠自己! 抓住未來!

  • 10

    今すぐスタートボタン 押してみよう

    現在馬上按下開始按鈕吧

  • 11

    私は こんなんじゃないはず!

    我明明不是這樣的啊!

  • 12

    あきらめも言い訳も 取りまとめスタート!

    想要放棄的藉口 也在重新說出來!

  • 13

    『たられば』にするがるには まだまだ若すぎじゃない?

    『還不行的吧』想依賴於這樣的自己還太年輕了不是嗎?

  • 14

    七転び八起きでGO!

    百折不撓GO!

  • 15

    何度もリセットボタン

    無數次按下重置按鈕

  • 16

    どんな夢も きっと 困難じゃないはず

    無論什麼樣的夢想 也一定不會有困難的

  • 17

    信じてみよう

    試著去相信

  • 18

    私は こんなんじゃないはず!

    我明明不是這樣的啊!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕