lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
LuvRanka
450

Prism Sympathy - StylipS

『Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅』(日語:『Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ』) ED
作詞:こだまさおり
作曲:高田暁
翻譯:http://azx70256.pixnet.net/blog/post/424274192

歌詞
留言 0

Prism Sympathy

StylipS


匯出歌詞 0
  • 1

    こんな未来、誰か知ってた?

    不知道為什麼發展成這種未來

  • 2

    戸惑った顔のわたし達 運命は笑ってるかな

    臉上浮現疑惑的我們 運命也嘲笑著

  • 3

    偶然とか必然とか 考えるのはあとにしよう

    偶然的或者必然的 之後再去思考吧

  • 4

    風の音が少し変わったみたい

    微風的動向似乎正改變著

  • 5

    キミが見てた空と重なったせいかも

    也許是與你一起看著藍天吹起的

  • 6

    踏み出してわかる 何かが待ってる

    明白著要跨越出來 但仍能等待著什麼

  • 7

    はじまりはいつもそんな予感がいい

    開始的時候總有這種預感也不錯

  • 8

    見つけたい プリズムの中 新しい光がすぐそこにある

    想要看見鏡中的自己 輝耀的光芒將會照射進來

  • 9

    キミと感じたい わたし達の今日

    想和你一起感受 我們的今天

  • 10

    もっと眩しさの真ん中へ 思いっきり自由に

    忘我自在地向著那更耀眼的中心

  • 11

    走っていこう

    奔跑吧

  • 12

    きっとずっと通過点で

    在一定持續的路程上

  • 13

    だから焦るし愛しいし 大切って気づけるね

    因為焦慮著又喜歡著 重視著這份情感

  • 14

    怖がらずに抱きしめるよ いつか誇れる過去になる

    不要害怕著握緊著 將會變成驕傲的過去

  • 15

    この景色がわたし達のスタート

    這片景色中是我們之間的初次相遇

  • 16

    ひとつずつをちゃんと焼きつけるんだ

    一個接一個的確實地深深銘刻

  • 17

    応えあうキミの 勇気がうれしい

    回應了你的這份勇氣 感到喜悅

  • 18

    ウソじゃないホラね、夢が呼びに来たよ!

    倘若真的不是謊話 就來到夢中呼喚吧!

  • 19

    信じたい プリズムの向こう 奇跡より確かな輝きがある

    想要相信著 在鏡中的前方 比起奇蹟確實地更加閃爍

  • 20

    そこで叶えたい キミに会わせてね

    想在心中傳達 想要與你相遇

  • 21

    繋ぐヨロコビで何度でも

    無論多次 一起連繫於這份喜悅中

  • 22

    目覚めよう… 毎日にキラキラと

    當清醒過來 每天都在閃爍

  • 23

    輝こう… Prism Sympathy

    與展現光彩吧… Prism Sympathy

  • 24

    見つけたい プリズムの中 新しい光がすぐそこにある

    想要看見鏡中的自己 輝耀的光芒將會照射進來

  • 25

    キミと感じたい わたし達の今日

    想和你一起感受 我們的今天

  • 26

    もっと眩しさの真ん中へ 思いっきり自由に

    忘我自在地向著那更耀眼的中心

  • 27

    走っていこう

    一起出發吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕