

BOYS&GIRLS
LM.C

Cindy Ou
BOYS&GIRLS - LM.C
電視動畫《家庭教師HITMAN REBORN!》(日語:家庭教師ヒットマンREBORN!)第2季片頭曲。
作詞:LM.C
作曲:LM.C
中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/landy7715/wretch/92605193
BOYS&GIRLS
LM.C
-
Boys and girls be ambitious
男孩跟女孩 胸懷抱負
-
Boys and girls keep it real
男孩跟女孩 反璞歸真
-
Boys and girls be ambitious
男孩跟女孩 胸懷抱負
-
Boys and girls keep it real
男孩跟女孩 反璞歸真
-
Boys and girls be ambitious
男孩跟女孩 胸懷抱負
-
Boys and girls keep it real
男孩跟女孩 反璞歸真
-
Boys and girls be ambitious
男孩跟女孩 胸懷抱負
-
Boys and girls keep it real
男孩跟女孩 反璞歸真
-
教科書(マニュアル)通りの毎日のなか飛び出した
像教科書般循規蹈矩的每一天中飛奔而出
-
君は男の子
你是男孩子
-
大人になれずに でも子供でもいられない時もあるだろう
不像大人般 但是也有不能像孩子般的時候存在吧
-
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で
在任何人都急促走過的世界上
-
僕らは流れ星に立ち止まった
我們卻因流星而停了下來
-
ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる
不能割愛的某一樣東西 僅僅一樣也能變強
-
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
牽著你害怕的手向前
-
勢いを増した向かい風の中を
迎向逐漸增強的風
-
無邪気な笑顔で恋に恋して夢を見る
天真的笑容夢想著愛情
-
君は女の子
你是女孩子
-
誰にも言えずに 独りで抱えた悩める事もあるだろう
對任何人都不能說 也有獨自一人煩惱事情的存在吧
-
誰もが愛想笑うモノクロな世界で
在任何人都虛偽笑過的黑白世界上
-
描いた夢に嘘はつけなかった
為了描繪沒有謊言的夢
-
ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる
不能割愛的某一樣東西 僅僅一樣也能變強
-
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
牽著你害怕的手向前
-
勢いを増した向かい風の中を
迎向逐漸增強的風
-
もう邪魔するものは何一つないさ
已經 妨礙的事情 沒有任何一個存在
-
手を伸ばせば
伸出手的話
-
いつかあの星に手が届くと本気で思っていた
很認真的想過那星星好像可以用手鉤到
-
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で
在任何人都急促走過的世界上
-
僕らは流れ星に立ち止まった
我們卻因流星而停了下來
-
祈るように…
祈禱著…
-
ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる
不能割愛的某一樣東西 僅僅一樣也能變強
-
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
牽著你害怕的手向前
-
勢いを増した向かい風の中を
迎向逐漸增強的風
-
迷いながら 戸惑いながら それでもかまわないさ
邊迷惑 邊徬徨 即使如此也無所謂
-
ゆずれないものを一つ たった一つ
不能割愛的某一樣東西 僅僅一樣
-
勢いを増した向かい風の中を
迎向逐漸增強的風