lyrics-1
translate
0
站長
408

Le jour - 佐藤聡美

電視動畫《尋找失去的未來》(日語:失われた未来を求めて,簡稱:われめて)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://brade117.blog.fc2.com/blog-entry-177.html

歌詞
留言 0

Le jour

佐藤さとう聡美さとみ


匯出歌詞 0
  • 1

    I'm confident we can change the past and future.

    我確信我們能改變過去與未來

  • 2

    Hope to be with you even after rebirth…Rebirth.

    願即使重生後仍能與你同在…Rebirth。

  • 3

    今日が過去に変わる事で、明日が近づいて。

    今日終會成為過去,而明日將會到來。

  • 4

    そんな当たり前の事に 心は傷ついて

    明明是如此理所當然的事情 內心卻心痛不已

  • 5

    あの日見た『世界』を もう一度作ろう

    讓我們再次的創造出 那天曾一同目睹過的『世界』

  • 6

    叶う時が いつか来るなら もう何もいらない

    若總有一天真的能夠實現的話

  • 7

    まるで可能性が無いと 誰に揶揄されても

    「根本毫無可能」即使人們如此奚落 也願意 放棄一切前去追求

  • 8

    次の君に逢える日まで 繰り返し 巡る運命が

    直到能與你重逢的那一天到來之前 無止盡重複著輪迴的命運

  • 9

    たとえ どんな道でも 決して 決して 諦めない

    無論是多麼艱辛的路途 也絕對 也絕對 不會輕易放棄

  • 10

    『あした、またね。』 その『未来』を

    『我們明天再見唷。』 但願能夠永遠

  • 11

    いつまでも失くさないように

    不再失去那屬於我們的『未來』

  • 12

    終わりのない始まり 今、君と夢見たいから

    這是個沒有終焉的開端 因為從現在開始,我願與你一同編織

  • 13

    繋いだ手を 離さないでね

    請不要鬆開 我們相繫著的手

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕