lyrics-1
translate
0
マダオ
5,364

メランコリック - 伊東歌詞太郎

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Junky
作曲
Junky
發行日期
2014/01/22 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

メランコリックめらんこりっく

憂鬱

Melancholic

伊東いとう歌詞かし太郎たろう


匯出歌詞 1
  • 1

    全然つかめないきみのこと 全然しらないうちに

    我完全搞不懂你 在毫不知情的情況下

  • 2

    ココロ奪われるなんてこと あるはずないでしょ

    心被奪走這種事 應該不可能發生吧

  • 3

    それは無愛想な笑顔だったり

    那是冷淡的笑容

  • 4

    それは日曜日の日暮れだったり

    那是星期日的黃昏

  • 5

    それはテスト∞の期間だったり

    那是考試無止盡的期間

  • 6

    それはきみとゆう名のメランコリンニスト。

    那是名為你的憂鬱主義者

  • 7

    手当たり次第強気でぶつかっても

    無論多麼強勢地胡亂碰撞

  • 8

    なんにも手には残らないって思い込んでる

    總覺得手中什麼都不會留下

  • 9

    ちょっとぐらいの勇気にだって

    即使只有一點點的勇氣

  • 10

    ちっちゃくなって塞ぎこんでる

    我也會變得渺小封閉自己

  • 11

    わたしだから

    因為是我啊

  • 12

    全然つかめないきみのこと 全然しらないうちに

    我完全搞不懂你 在毫不知情的情況下

  • 13

    ココロ奪われるなんてこと あるはずないでしょ

    心被奪走這種事 應該不可能發生吧

  • 14

    全然気づかないきみなんて 全然知らない×知らないもん

    完全沒注意到的你 完全不知道×不知道呢

  • 15

    「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔 また眠れないでしょ

    不是「欸欸」啦 這個笑容 又睡不著了吧

  • 16

    明日も おんなじ わたしが いるのかな

    明天也會是同樣的我存在嗎

  • 17

    無愛想で無口なままの カワいくないヤツ

    冷淡又沉默 一點也不可愛的傢伙

  • 18

    あの夢にきみが出てきたときから

    自從你出現在那個夢裡開始

  • 19

    素直じゃないの だって

    我就變得不坦率了 因為

  • 20

    全然つかめないきみのこと 全然しらないうちに

    我完全搞不懂你 在毫不知情的情況下

  • 21

    こころ奪おうとしてたのは わたしのほうだもん×××

    想要奪走你心的 其實是我啊×××

  • 22

    そういう時期なの おぼれたいのいとしの メランコリー

    就是這樣的時期 想沉溺在摯愛的憂鬱中

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕