lyrics-1
translate
0
C.C. Liu
1,480

青春時計 - NGT48

NGT48 debut single「青春時計」, 2017.4.12 發售。

選拔成員:荻野由佳 小熊倫実 柏木由紀 加藤美南 北原里英 佐藤杏樹 菅原りこ
高倉萌香 太野彩香 中井りか(Center) 西潟茉莉奈 長谷川玲奈 本間日陽 村雲颯香 山口真帆 山田野絵

詞:秋元康
曲:大河原昇

歌詞
留言 0

青春せいしゅん時計どけい

青春時鐘

NGT48

NGT48


匯出歌詞 0
  • 1

    春の制服 スカート揺らし

    春季制服的裙襬隨風搖曳

  • 2

    ガードレールをぴょんと跳んで

    輕鬆地跨過鐵道護欄

  • 3

    君は全力走って行くよ

    你全力奔跑著

  • 4

    風は後から追いかけて行くよ

    而風在身後全力的追趕

  • 5

    どうしてこんなに眩しいんだろう?

    為什麼會如此的耀眼?

  • 6

    どうしてこんなに切ないんだろう?

    為什麼會如此的難受?

  • 7

    僕はきっと恋をしている

    我一定是墜入了愛河

  • 8

    桜舞う 日差しの通学路

    櫻花飛舞 陽光照射的上學路

  • 9

    遠くでいい 何にも始まらなくていい (片想いは僕のもの)

    遠遠的就好 什麼都沒有開始就好 (單戀的我)

  • 10

    声かけず 一瞬だけ (一瞬だけ)

    不去對上話 僅僅一瞬間 (僅僅一瞬間)

  • 11

    君と会いたいんだ (アオゾラノシタ)

    都想要見你 (在藍天之下)

  • 12

    チックタック チックタック

    滴答 滴答

  • 13

    知らぬ間に時計は刻んでる

    不知不覺時間一刻一刻流逝

  • 14

    輝きながら過ぎてく日々

    那些過往的閃耀青春

  • 15

    いつかこの日を思うのだろうか?

    什麼時候會再想起這一天呢?

  • 16

    ああ 今 叫びたくなる

    啊~現在想要吶喊

  • 17

    感情こそが青春

    感情才是青春

  • 18

    赤で止まった横断歩道

    你停在了紅燈亮起的人行道上

  • 19

    体丸めて 膝に手をつき

    彎遮身體 手放在膝蓋上

  • 20

    息を弾ませ空を見上げて

    調整呼吸 望著天空

  • 21

    汗の滴をそっと拭った

    輕輕拭去汗水

  • 22

    青になったらまた飛び出して

    變成綠燈了 再次飛奔而出

  • 23

    ポニーテールがジグザグ揺れる

    馬尾伴隨腳步搖曳

  • 24

    僕はずっと想い続ける

    我不斷想著

  • 25

    桜の木 花びら 散ろうとも…

    任隨櫻花花瓣飄落…

  • 26

    後ろでいい こっちを振り向かなくていい (そのすべては夢の中)

    在後面就好 不用看相這邊就好 (全部都在夢中)

  • 27

    気づかれず 永遠に (永遠に)

    永遠不要被發現 (永遠)

  • 28

    僕は見守りたい (クモヒトツナイ)

    我只想要守護著你 (晴空萬里)

  • 29

    チックタック チックタック

    滴答 滴答

  • 30

    ときめきの時計が錆びるまで

    直到心動的時鐘生鏽為止

  • 31

    ホントの願い隠したこと

    將真正的心願藏起來這件事

  • 32

    いつかどこかで悔いるのだろうか

    不知哪天想起來會後悔吧

  • 33

    ああ なぜ 胸が苦しい

    啊~為什麼胸中一片痛苦

  • 34

    自問自答が青春

    自問自答就是青春

  • 35

    いつだって(いつだって) この角で(この角で)

    什麼時候 (什麼時候) 在這角落(在這角落)

  • 36

    偶然装いすれ違う

    假裝偶然差身而過

  • 37

    名も知らぬ (名も知らぬ) 憧れの(憧れの)

    名字都不知道(名字都不知道) 憧憬著(憧憬著)

  • 38

    君と一緒に僕も走る

    和你在一起我也奔跑了起來

  • 39

    チックタック チックタック

    滴答 滴答

  • 40

    知らぬ間に時計は刻んでる

    不知不覺時間一刻一刻流逝

  • 41

    輝きながら過ぎてく日々

    那些過往的閃耀青春

  • 42

    いつかこの日を思うのだろうか?

    什麼時候會再想起這一天呢?

  • 43

    ああ 今 叫びたくなる

    啊~現在想要吶喊

  • 44

    感情こそが青春

    感情才是青春

  • 45

    チックタック チックタック

    滴答 滴答

  • 46

    針のない時計は止まらない

    沒有時針的時鐘已停不下來

  • 47

    こんなに好きになっちゃうなんて

    沒想到會如此喜歡上你

  • 48

    僕も今日まで想像しなかった

    我到今天為止都不敢想像

  • 49

    ああ でも 何もできない

    啊~但是什麼都做不了

  • 50

    思い出こそが青春

    回憶才是青春

  • 51

    春の制服 スカート揺らし

    春季制服的裙襬隨風搖曳

  • 52

    ガードレールをぴょんと跳んで

    輕鬆地跨過鐵道護欄

  • 53

    君は全力走って行くよ

    你全力奔跑著

  • 54

    風は後から追いかけて行くよ

    而風在身後全力的追趕

  • 55

    どうしてこんなに眩しいんだろう?

    為什麼會如此的耀眼?

  • 56

    どうしてこんなに切ないんだろう?

    為什麼會如此的難受?

  • 57

    振り返ったら青春

    回憶過往的青春

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕