lyrics-1
translate
0
站長
624

ZONE//ALONE - 茅原実里

電視動畫《境界線上的地平線》(境界線上のホライゾン)第二季片頭曲
補官方MV(完整)
中文歌詞來源:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2218499

歌詞
留言 0

ZONE//ALONE

茅原ちはら実里みのり


匯出歌詞 0
  • 1

    静かになれと悲しい嵐の中で

    在悲傷的暴風雨中沉默

  • 2

    痛い こころが痛むよ

    疼痛 痛徹了心扉

  • 3

    無惨に慣れて 苦しさに飽きて

    習慣了殘酷 厭倦了痛苦

  • 4

    先を急ぐ遠い旅へ

    急於前往遙遠的旅途

  • 5

    閉ざされた場所 光で暴く未来

    塵封之地 光芒肆虐的未來

  • 6

    そうだね…私達は愛された瞬間を思い出して

    是啊…我們被人所愛過 回想起那一瞬間

  • 7

    生きて行ける

    生存下去

  • 8

    激しく乱れた ZONE//ALONE

    混亂不堪的 ZONE//ALONE

  • 9

    「助けて」の声に呼ばれ

    「求助」的聲音呼喚著我

  • 10

    追いかけても 追いかけても その手が掴めない

    追逐著 追逐著 卻握不住那隻手

  • 11

    確かめる過去は ZONE//ALONE

    探尋的過去是 ZONE//ALONE

  • 12

    絶望越えて 探せ! 太陽の向こう

    跨越絕望 去探索! 太陽的彼方

  • 13

    更に渇いて満たされぬ星墜ちた

    更加渴望 滿天墜落離去星辰

  • 14

    欲しい 明日が欲しいね

    渴望著 渴望著明天

  • 15

    無力な事実 重ねれば真実

    無力的事實 重複著真相

  • 16

    夢を奪う者を弾く

    揮別奪取夢境之人

  • 17

    眩しい命 輝く為の未来

    耀眼的生命中 為了綻放光輝的未來

  • 18

    そうだよ…私達壊されちゃいけない絶対に今を

    沒錯的啊…我們絕對不能打破現在

  • 19

    生きて飛んで

    生存下去飛向未來

  • 20

    言葉を亡くして DOWN//UNKNOWN

    死亡言靈 DOWN//UNKNOWN

  • 21

    取り戻す意味を知りたい

    我想知道取回的意義

  • 22

    信じるほど 信じるほど 進めぬもどかしさ

    堅信著 堅信著 焦急地遲遲不前

  • 23

    確かめてみせて DOWN//UNKNOWN

    確切發現是 DOWN//UNKNOWN

  • 24

    凛々しい希望を 鳴らせ! 銀河の果て

    凜凜的希望 鳴響著! 銀河的盡頭

  • 25

    優しい祈り降りそそぐ

    溫柔的祈禱傾注而下

  • 26

    大事な人のことを強く胸に刻んで

    強烈地銘刻於心那珍貴的人事物

  • 27

    優しく降りそそぐのは愛だと教えられてみたい

    以及那份想傳達而傾注於心的愛

  • 28

    激しく乱れた ZONE//ALONE

    混亂不堪的 ZONE//ALONE

  • 29

    助けて欲しいと呼んだね…?

    想要求救而呼喊著呢…?

  • 30

    激しく乱れた ZONE//ALONE

    混亂不堪的 ZONE//ALONE

  • 31

    「助けて」の声に呼ばれ

    「求助」的聲音呼喚著我

  • 32

    追いかけても 追いかけても その手が掴めない

    追逐著 追逐著 卻握不住那隻手

  • 33

    確かめる過去は ZONE//ALONE

    探尋的過去是 ZONE//ALONE

  • 34

    絶望越えて 探せ! 太陽の向こう

    跨越絕望 去探索! 太陽的彼方

  • 35

    銀河の果てまでも

    直達銀河的盡頭

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕