lyrics-1
translate
0
ツバサ✞
522

Alternative - Annabel

電視動畫《薔薇少女》(日語:ローゼンメイデン,英語:Rozen Maiden)第二作片尾曲。

歌詞
留言 0

Alternative

Annabel


匯出歌詞 0
  • 1

    巻き戻す

    發條開始回轉

  • 2

    錆びた視界を

    生了鏽的視野

  • 3

    埋め尽くしていく花びら

    被片片花瓣給漸漸的埋沒

  • 4

    ゆっくりと落ちる冷たい光と孤独は誰の?

    緩緩墜落的孤獨與冰冷光芒 屬於誰

  • 5

    誰と分け合うものでしょうか

    又該和誰共同分擔呢

  • 6

    白く途切れた深淵へ

    直至那蒼白斷絕的深淵

  • 7

    その心 差し伸べた掌

    既使朝著那內心伸出去的手掌

  • 8

    果てしない棘に曝されても

    會暴露在無盡的的刺棘之中

  • 9

    選びとる傷みに生むぬくもり

    但從那選擇的傷痛之中所誕生的溫暖

  • 10

    わたしだけが識っている

    只有我才能理解

  • 11

    巻き上がる

    將發條上緊

  • 12

    きつく締め過ぎた捩子が孤独な愛を

    緊擰過度的發條將孤獨的愛

  • 13

    愛をじわりと削っていく

    將愛給慢慢的刪減消去

  • 14

    枯れた約束 抱きしめて

    抱緊那早已枯萎的約定

  • 15

    その心 踏み込めないのなら

    若是無法走入那內心的話

  • 16

    残酷なほど無垢なわたしへと

    至少請把所選擇的傷痛

  • 17

    選びとる傷みも分け与えて

    分擔給殘忍一般天真的我

  • 18

    あなただけを識りたい

    想要了解的人只有你而已

  • 19

    ひび割れた記憶をつなぐ手で

    用連起滿是裂痕記憶的這雙手

  • 20

    巻き戻す

    將發條回轉

  • 21

    いばらの世界ごと

    連同這滿是荊棘的世界

  • 22

    囚われた針を進ませるまで

    直到讓被束縛的時針前進之前

  • 23

    この眼はまだ閉じない

    都仍然不會閉上雙眼

  • 24

    あてのない幸せのかたちに

    那飄泊無形的幸福被擺布著

  • 25

    弄ばれそれでも何を願うの?

    即使如此 仍在祈求著什麼呢?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕