
ほんとは分かってる
初音ミク
無料朝食
ほんとは分 かってる
其實我都知道
初音 ミク
初音未來
-
1
これからもみんなで
遊 ぼうなんてさ今後也要玩在一起
-
2
笑 いながら私 たち話 していたけど我們笑著 說著這件事
-
3
本当 は知 ってる分 かってること其實我們都知道 都了解
-
4
こんな
風 に過 ごせることは二度 と無 いんだと像現在這樣在一起度過的時間 沒有第二次了
-
5
何度 も歩 いた坂道 の景色 を忘 れはできないな這條走過無數次的街道風景 無法忘記
-
6
春 になればこの道 もきっと如果到了春天 這條道路
-
7
ひらひら
花 びら舞 うでしょうね會有許多花朵綻放飛舞吧
-
8
その
時 私 たちは誰 と何処 にいるのでしょう而到了那時候的我們 會跟誰在一起 會在何處呢
-
9
離 れ離 れになってても過 ごした時間 は消 えないよね就算分道揚鑣了 在一起度過的時間是不會消失的
-
10
だから
軽 く手 を振 って笑顔 でさようなら するぜ所以輕輕地揮揮手 笑著說再見吧
-
11
新 しい友達 や新 しい彼 とか新的朋友 或是新的他
-
12
そんな
風 にいろんなことが増 えていくんだね像這樣很多事情會慢慢增加
-
13
本当 にださくて嫌 な制服 も今 其實很矬 很討厭的制服
-
14
なんだか
愛 しいな現在卻漸漸地喜歡了起來
-
15
春 になればそれからはきっと如果到了春天
-
-
16
少 しずつ会 えなくなるかもね今後的我們應該會越來越少見面吧
-
17
それでも
私 たちは慣 れていかなきゃならないでしょ即使如此 我們還是必須去習慣
-
18
留 まりたい訳 じゃないけどやっぱり寂 しくなるからさ並不是想要繼續留下來 但就是會感到寂寞
-
19
だから
最後 に手 を振 って笑顔 でさようなら するぜ所以在最後時揮揮手 笑著說再見吧
-
20
今 も春 になれば思 いだすよ あの頃 のださい自分 たちを直到現在 到了春天時 我也會想起那時候笨拙的我們
-
21
大人 の階段 なんてさ全然 見 えてなかったしね完全沒有大人般的成熟模樣
-
22
離 れ離 れになってからみんなはどうしていたのかな自從分開之後 大家都過得怎麼樣了呢
-
23
いつか
機会 があるのなら笑顔 で会 えたらね如果哪一天有機會 可以笑著見面
-
24
そうなれるといいよね
就好了
