lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
94

惑星ロマンス - imase

OFFICIAL FULL MV

作詞
imase
作曲
imase
編曲
ESME MORI
發行日期
2025/04/25 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=1j_TV7-UGyA
歌詞
留言 0

惑星わくせいロマンスろまんす

行星羅曼史

imase


匯出歌詞 0
  • 1

    そりゃ愛がなくっちゃ ダメなのさ

    如果沒有愛 可不成

    Yeah it can't be without love

  • 2

    あなたじゃなくっちゃ ダメなのさ

    如果不是你 可不成

    No it can't be if it's not you

  • 3

    ロマンスが離れないけど

    雖然離不開浪漫故事

    Even though romance won't go away

  • 4

    ハッピーエンドに憧れ

    憧憬美好結局

    Dreaming of a happy ending

  • 5

    宇宙船の総重量を超えるくらい

    裝滿超過飛船總重量的

    I packed so many reasons to go on a journey

  • 6

    旅に立つ言い訳を詰め込んで

    啟程的藉口

    that it was heavier than the spaceship itself

  • 7

    飛んだ、飛んだ、飛んだ 僕だ

    飛吧 飛吧 飛吧 是我

    I flew, flew, flew

  • 8

    望遠鏡には映らない

    望遠鏡裡看不到

    Not visible in a telescope

  • 9

    あと、最近交信届かない

    後來 最近連通訊都接收不到

    And latetly there's no transmission

  • 10

    けれど第三惑星戻らないと決めたの

    但還是決定 不返回第三行星

    But I've decided not to go back to the Third planet

  • 11

    彗星が瞳から 滑り落ちて煌めく

    彗星在瞳孔裡 劃落天際 熠熠生輝

    A comet slips out of my eyes and sparkles

  • 12

    それでも未来を決めたのは

    即便如此 能夠決定未來的

    But I've decided on the future

  • 13

    終わりゆく星のせいだ

    還是那顆奔向終點的星星

    because of the dying star

  • 14

    そりゃ愛がなくっちゃ ダメなのさ

    如果沒有愛 可不成

    Yeah it can't be without love

  • 15

    あなたじゃなくっちゃ ダメなのさ

    如果不是你 可不成

    No it can't be if it's not you

  • 16

    知らないふりを続けても

    即使繼續假裝一無所知

    No matter how long I pretend not to know

  • 17

    さよならがなくっちゃ ダメなのさ

    不好好道別 可不成

    There has to be a goodbye

  • 18

    前を見なくっちゃ ダメなのさ

    不向前看 可不成

    I have to look forward

  • 19

    ロマンスが離れないけど

    雖然離不開浪漫故事

    Even though romance won't go away

  • 20

    操縦席には張り紙

    駕駛位上貼著紙

    A poster on the cockpit

  • 21

    宇宙まで運転のバイト募集

    招募駕駛飛船飛向宇宙的打工人

    calling for a part-time driver to space

  • 22

    けれど最低賃金払えないから 辞めたよ

    但是只能支付最低工資 所以辭職了

    But I quit because I couldn’t pay the minimum wage

  • 23

    恒星が見えるのは 辺りが寒くて暗いから

    能夠看到恆星的 周遭都寒冷幽暗

    Stars can be seen because it's cold and dark around

  • 24

    美しい銀河も一人じゃ

    如果孤單一人 即使再美麗的銀河

    If alone, even a beautiful galaxy

  • 25

    瞬いて消えちゃいそうだ

    也會閃爍消失吧

    would disappear in a blink

  • 26

    孤独に慣れなくちゃ ダメなのさ

    耐不住孤獨 可不成

    I have to get used to the lonliness

  • 27

    まだ振り向いちゃ ダメなのさ

    還在回顧以往 可不成

    I have to not look back yet

  • 28

    新たな星を見つけても

    即使看到了新星

    Even if I find another star

  • 29

    眺めているだけじゃ ダメなのさ

    只是遠遠眺望 可不成

    I can't just be watching

  • 30

    プラネタリウムじゃ ダメなのさ

    在天象廳觀看 可不成

    It can't just be a planetarium

  • 31

    ロマンスを忘れる日まで

    到忘記浪漫故事的那天為止

    Until I forget the romance

  • 32

    そりゃ愛がなくっちゃ ダメなのさ

    如果沒有愛 可不成

    Yeah it can't be without love

  • 33

    愛がなくっちゃ ダメなのさ

    沒有愛的話 可不成

    It can't be without love

  • 34

    あなたじゃなくっちゃ ダメなのさ

    如果不是你 可不成

    No it can't be if it's not you

  • 35

    知らないふりを続けても

    即使繼續假裝一無所知

    No matter how long I pretend not to know

  • 36

    さよならがなくっちゃ ダメなのさ

    不好好道別 可不成

    There has to be a goodbye

  • 37

    前を見なくっちゃ ダメなのさ

    不向前看 可不成

    I have to look forward

  • 38

    ロマンスが離れないけど

    雖然離不開浪漫故事

    Even though romance won't go away

  • 39

    ロマンスじゃ満たされないの

    連浪漫故事都無法令人滿足

    Romance won't satisfy me

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕