
UDAGAWA GENERATION
櫻坂46
站長
UDAGAWA GENERATION - 櫻坂46
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 秋元康
- 作曲
- シライシ紗トリ
- 編曲
- APAZZI
- 發行日期
- 2025/02/19 ()
中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=qP52sh7PzYA
UDAGAWA GENERATION
宇田川世代
櫻坂 46
-
1
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
-
2
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
-
3
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
-
4
何 で?何 で?何 で?為什麼? 為什麼? 為什麼?
Why? Why? Why?
-
5
意味 不明 どうしてここにいちゃいけないの?意義不明 為什麼不能待在這裡?
Doesn't make sense; why can't I be here?
-
6
今宵 はFull moon ビルに目隠 しされて今晚是滿月 被大樓遮住了視線
Tonight's full moon is screened by buildings
-
7
手探 りで歩 く人混 みよ在人群中摸索著前進
I'm fumbling my way through the crowd
-
8
いいじゃん いいじゃん いいじゃん
沒關係吧 沒關係吧 沒關係吧
Why not? Why not? Why not?
-
9
何 をしたって…傷 ついたって…好 きに生 きたい無論做什麼…即使受傷… 也想隨心所欲地活著
I can do anything… even if I get hurt… I just want to live as I like
-
10
ホントの
年齢 より大人 に見 えるように為了看起來比實際年齡更成熟
So that I'd looked more mature for my real age
-
11
Make me up! Yeah Yeah Yeah
化妝吧! Yeah Yeah Yeah
Make me up! Yeah Yeah Yeah
-
12
こんなバカをできるのも
能夠這樣犯傻
I can do all these foolish things
-
13
若 さのせいにできるまで也只能歸咎於年輕
only while I can blame them on my youth
-
14
イリーガルって その
線 踏 まずに…非法的那條線不踩過去…
Not stepping on the illegal borderline…
-
15
ギリギリがいい
刺激的 な日々 保持在邊緣就好 刺激的日子
Narrowly avoiding it makes the days exciting
-
-
16
どっちに
転 ぶか? どこまで行 くのか?會倒向哪一邊? 會走到哪裡?
Which way will it turn out? How far am I going?
-
17
Unknown Unknown
誰 かのマイルストーン未知 未知 某人的里程碑
Unknown Unknown Someone's milestone
-
18
変 わらないって最高 じゃない?不改變不是最棒的嗎?
Won't it be awesome to stay the same?
-
19
いついつまでも
遊 んでいたいよ無論何時都想一直玩下去
I want to play around forever and ever
-
20
だって…ずっと…
他 に何 があるのか?因為…一直… 還有什麼呢?
'Cause… all the way… What else do we have?
-
21
未来 … We are UDAGAWA GENERATION未來… 我們是宇田川世代
Future… We are UDAGAWA GENERATION
-
22
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
-
23
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
-
24
Yeah
普通 に歳 取 るその都度 BoringYeah 每次普通地變老都覺得無聊
Yeah We age just like that and always feel boring
-
25
やりたいこととか
何 にもNothing想做的事情什麼都沒有
What I want to do? I have nothing like that
-
26
ああしろこうしろ
言 われたくない不想被別人指手畫腳
I don't want to have people tell me do this and that
-
27
流 されて行 けばどこかに着 く隨波逐流總會到達某個地方
Just go with the flow and I'll get somewhere
-
28
Z
世代 なんて言葉 は誰 かが作 ったマーケティングZ世代這種詞 不過是某人搞出來的市場行銷
The word Gen Z is just a marketing term by someone
-
29
私 は私 だ Yeah Yeah Yeah我就是我 Yeah Yeah Yeah
I am me, Yeah Yeah Yeah
-
30
ここで
騒 ぐことすら今 じゃできなくなりました就連在這裡喧鬧 現在也做不到了
We can't even have a blast here anymore
-
-
31
ハロウィンなんかもうどうでもいい
萬聖節什麼的已經無所謂了
No longer care about Halloween
-
32
浄化 作戦 追 い出 されてしまう淨化作戰 會被趕出去
Operation purgatory will boot us out
-
33
あの
娘 はWelcome私 はNG?那個女孩被歡迎 我卻不行?
She's welcome but I'm no good?
-
34
I wanna go! I wanna go!
生 まれた街 じゃないけど我想去! 我想去! 雖然不是我出生的城市
I wanna go! I wanna go! Not that I was born in that city
-
35
シャッター
閉 められ拒否 されちゃったら如果被關上門 被拒絕的話
but if the shutters are closed and I'm rejected
-
36
ずっとこのまま しゃがんでいたいよ
就想一直這樣蹲著
I only want to stay crouched down forever
-
37
だから…
全然 …夢 なんか見 たくない所以…完全…不想做夢
So… not at all… I don't want to dream
-
38
何 も… We are UDAGAWA GENERATION什麼都… 我們是宇田川世代
about anything… We are UDAGAWA GENERATION
-
39
ただただ
歩 いているだけなのにさ明明只是單純地走著
I'm just walking, that's all
-
40
嫌 でも目 に付 く いいこと悪 いこと卻不可避免地看到好事和壞事
but still catch eyes in good and bad ways
-
41
常識 と非常識 食 い違 う青春 常識與非常識 交錯的青春
Common sense and absurdity, Disagreeing adolescence
-
42
What are we to do?
我們該怎麼辦?
What are we to do?
-
43
What do you wanna be? What do you wanna be?
你想成為什麼? 你想成為什麼?
What do you wanna be? What do you wanna be?
-
44
Unknown Unknown うちらのランドマーク
未知 未知 我們的里程碑
Unknown Unknown Our landmark
-
45
離 れた街 で憧 れて来 た在遠方的城市裡嚮往著
I've been longing for it from a town afar
-
-
46
終電 気 にしない住人 みたいに不在乎末班車 像居民一樣
Like localites who don't worry about the last train home
-
47
いつか…きっと
何 か見 つかると思 う總有一天…一定 會找到什麼
Someday… I'm sure I'll find something
-
48
I wanna go! I wanna go!
呪文 のような独 り言 我想去! 我想去! 像咒語般的自言自語
I wanna go! I wanna go! Talking to myself like a mantra
-
49
世界 で唯一 退屈 じゃない街 世界上唯一不無聊的城市
The only city in the world that defies boredom
-
50
疲 れた朝陽 何度 見 ただろう疲憊的朝陽 看過多少次了呢
How many times have I seen the weary morning sun?
-
51
そんな…こんな…
自由 とは愚 かかい?那樣…這樣… 自由是愚蠢的嗎?
Like that… Like this… Does freedom mean folly?
-
52
You know! I know!
何 も期待 してない你知道! 我知道! 什麼也不期待
You know! I know! I have no expectations
-
53
Forever We are UDAGAWA GENERATION
永遠 我們是宇田川世代
Forever We are UDAGAWA GENERATION
-
54
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
-
55
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
