lyrics-1
translate
0
liliannng
1,363

八月、某、月明かり - ヨルシカ

OFFICIAL FULL MV

作詞
n-buna
作曲
n-buna
編曲
n-buna
發行日期
2019/04/10 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

八月はちがつぼう月明つきあかり

八月,某天,月光

ヨルよるシカしか


匯出歌詞 15
  • 1

    何もいらない

    什麼都不需要

  • 2

    心臓が煩かった 歩くたび息が詰まった

    心臟煩躁不安 每走一步都感到窒息

  • 3

    初めてバイトを逃げ出した

    第一次從打工的地方逃了出來

  • 4

    音楽も生活も、もうどうでもよかった

    音樂也好生活也好,都已經無所謂了

  • 5

    ただ気に食わないものばかりが増えた

    只有不順眼的事物不斷增加

  • 6

    八月某、月明かり、自転車で飛んで

    八月某天、月光下、騎著自行車飛馳

  • 7

    東伏見の高架橋、小平、富士見通りと商店街

    經過東伏見的高架橋、小平、富士見通與商店街

  • 8

    夜風が鼻を擽ぐった この胸の痛みは気のせいだ

    夜風輕拂過鼻尖 這胸口的疼痛只是錯覺

  • 9

    わかってた わかった振りをした

    我明白的 我只是假裝明白

  • 10

    最低だ 最低だ 僕の全部最低だ

    最差勁了 最差勁了 我的一切都最差勁了

  • 11

    君を形に残したかった 想い出になんてしてやるもんか

    想將你化為具體的存在 怎麼能讓你成為回憶

  • 12

    最低だ 最低だ 気持ちよくて仕方がないわ

    最差勁了 最差勁了 心情好得不得了

  • 13

    最低だってこの歌詞自体が

    連「差勁」這歌詞本身都是

  • 14

    人生、二十七で死ねるならロックンロールは僕を救った

    人生,如果能在二十七歲死去 搖滾樂就救了我

  • 15

    考えるのも辞めだ! どうせ死ぬんだから

    停止思考吧! 反正終將一死

  • 16

    君も、何もいらない

    你也是,什麼都不需要

  • 17

    心臓が煩かった 笑うほど喉が渇いた

    心臟煩躁不安 笑得喉嚨都乾了

  • 18

    初めて心を売り出した

    第一次出賣了自己的心

  • 19

    狭心もプライドも、もうどうでもよかった

    心絞痛也好自尊也好,都已經無所謂了

  • 20

    気に食わない奴にも頭を下げた

    連對不順眼的人也低下了頭

  • 21

    八月某、あの頃の景色を跨いだ

    八月某天,跨越了那時的風景

  • 22

    ストックホルムの露天商、キルナ、ガムラスタンは石畳

    斯德哥爾摩的露天攤販、基律納、舊城區的石板路

  • 23

    君だけを胸に仕舞った この空の青さも気の所為だ

    只將你藏在心中 這天空的藍也只是錯覺

  • 24

    笑ってた、笑った顔のまま

    我笑著,保持著笑臉

  • 25

    最低だ 傲慢だ 君もみんな貪欲だ

    最差勁 真傲慢 你和大家都很貪婪

  • 26

    ドラマチックな歌も愛もさぁ、馬鹿らしくて仕方がないわ

    戲劇性的歌也好愛也好,都愚蠢得不得了

  • 27

    知っていた 知っていた 君の人生、君のものだ

    我早就知道 早就知道 你的人生,是屬於你的

  • 28

    最低だっていくら叫ぼうが

    無論怎麼喊著「最差勁」

  • 29

    そうだ、きっとそうだ

    沒錯,一定是這樣

  • 30

    あの世ではロックンロールが流れてるんだ

    在那個世界裡 搖滾樂正在播放

  • 31

    賛美歌とか流行らない 神様がいないんだから

    讚美詩什麼的不會流行 因為沒有神

  • 32

    罪も過ちも犯罪も自殺も戦争もマイノリティも全部知らない

    罪惡和錯誤和犯罪和自殺和戰爭和少數群體都一無所知

  • 33

    最低だ 最低だ 別れなんて傲慢だ

    最差勁了 最差勁了 離別什麼的太傲慢了

  • 34

    君の全てに頷きたいんだ そんなの欺瞞と同じだ、エルマ

    想要認同你的一切 那和欺騙沒什麼不同,艾爾瑪

  • 35

    最低だ 最低だ 愛おしくて仕方がないわ

    最差勁了 最差勁了 愛得無法自拔

  • 36

    ドラマチックな夜で僕を悼みたい

    想在戲劇性的夜晚悼念我

  • 37

    最低だ 最低だ 言葉なんて冗長だ

    最差勁了 最差勁了 言語太過冗長

  • 38

    君の人生は月明かりだ 有りがちだなんて言わせるものか

    你的人生如同月光 絕不允許任何人說它平凡俗套

  • 39

    最低だ 最低だ 笑われたって仕方がないわ

    最差勁了 最差勁了 就算被嘲笑也是無可奈何

  • 40

    最低なんて語呂だけの歌詞だ

    「最差勁」只是順口的歌詞

  • 41

    人生、二十七で死ねるならロックンロールは僕を救った

    人生,如果能在二十七歲死去 搖滾樂就救了我

  • 42

    考えるのも辞めだ! どうせ死ぬんだから

    停止思考吧! 反正終將一死

  • 43

    今も、愛も、過去も、夢も

    現在也好,愛也好,過去也好,夢也好

  • 44

    思い出も、鼻歌も、薄い目も、夜霞も、

    回憶也好,哼歌也好,模糊的視線也好,夜霧也好,

  • 45

    優しさも、苦しさも、花房も、

    溫柔也好,痛苦也好,花蕾也好,

  • 46

    憂鬱も、あの夏も、この歌も、

    憂鬱也好,那個夏天也好,這首歌也好,

  • 47

    偽善も、夜風も、嘘も、君も、僕も、青天井も、

    偽善也好,夜風也好,謊言也好,你也好,我也好,無盡的藍天也好,

  • 48

    何もいらない

    什麼都不需要了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕