lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
42
其他版本

INNOCENT SORROW - abingdon boys school

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Takanori Nishikawa
作曲
Shibasaki Hiroshi
編曲
abingdon boys school
發行日期
2006/12/06 ()

電視動畫《驅魔少年》(日語:ディーグレイマン,英文:D.Gray-man)片頭曲OP1


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Innocent Sorrow

abingdon boys school


匯出歌詞 1
  • 1

    裂けた胸の傷口に 溢れ流れる PAIN In the dark

    在破碎的胸口傷痕中 疼痛不斷湧出 在黑暗中

    Into the wound of my torn chest, overflowing and flowing, PAIN In the dark

  • 2

    重ね逢えた瞬間の 繋がる想い 融かして

    在重逢的瞬間 相連的思念 正在融化

    In the moment we could meet again, melting our connected feelings

  • 3

    醒めない熱に魘されて 最後の声も聴こえない

    被無法醒來的熱度所困 連最後的聲音也聽不見

    Having a nightmare from the fever that won't cool down, I cannot even hear the final voice

  • 4

    Don't cry 壊れそうなほど抱きしめたら

    別哭 若將你抱緊到幾乎破碎

    Don't cry, when I hold you so tight you seem about to break

  • 5

    君が震えていた Oh…

    你在顫抖著 Oh…

    You were trembling, Oh...

  • 6

    そっと 翳す掌に触れてみせて

    輕輕地 讓我觸碰你遮擋的手掌

    Softly, try to touch the palm of the hand I hold up over you

  • 7

    Never… Until the end

    Never… Until the end

  • 8

    零れ堕ちる砂のように

    如同灑落的砂粒一般

    Like sand spilling and falling down

  • 9

    儚い願いを Close to the light

    虛幻的願望 靠近光明

    A fleeting wish, Close to the light

  • 10

    閉じた君の面影に 涸れない涙 滲んで

    在你緊閉的面容中 未乾的淚水 滲出

    Upon your closed face, unwithering tears are blurring

  • 11

    ほどいた指の隙間から 祈りが深く突き刺さる

    從鬆開的指縫間 祈禱深深刺入

    From the gaps between unraveled fingers, a prayer pierces deeply

  • 12

    どのくらい 果てない痛みと悲しみから

    我究竟能從無盡的痛苦與悲傷中

    How much, from the endless pain and sadness

  • 13

    君を救えただろう Oh…

    拯救你多少呢 Oh…

    Could I have saved you, Oh...

  • 14

    もっと 強く掌に触れてみせて

    讓我更用力地觸碰你的手掌

    More strongly, try to touch my palm

  • 15

    Ever and never end

    Ever and never end

  • 16

    解き放つ So far away

    解放 卻又遙不可及

    Release, So far away

  • 17

    刻む命の翼で

    用刻劃生命的翅膀

    With the wings of ticking life

  • 18

    生まれ変わる来世を 待ち焦がれて

    渴望等待著重生的來世

    Yearning and waiting for the next life to be reborn

  • 19

    Don't cry 壊れそうなほど抱きしめたら

    別哭 若將你抱緊到幾乎破碎

    Don't cry, when I hold you so tight you seem about to break

  • 20

    君が震えていた Oh…

    你在顫抖著 Oh…

    You were trembling, Oh...

  • 21

    そっと 翳す掌に触れてみせて

    輕輕地 讓我觸碰你遮擋的手掌

    Softly, try to touch the palm of the hand I hold up over you

  • 22

    きっと 探していたんだ色褪せない

    你一定在尋找永不褪色的

    Surely, you were searching for the unfading

  • 23

    君という名の奇跡を

    名為你的奇跡

    Miracle by the name of you

  • 24

    もっと 強く掌で僕に触れて

    讓我更用力地觸碰你的手掌

    More strongly, touch me with your palm

  • 25

    Ever and never end

    Ever and never end

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕