lyrics-1
translate

GREEN
浜崎あゆみ
此歌曲目前沒有中文翻譯
ホタル*
908
歌詞
留言 0
GREEN
綠色
浜崎 あゆみ
濱崎步
-
1
光 り輝 いて凛 とした樹々 達 が輝燦直挺的樹群
-
2
身 を隠 すように色 を消 して行 く恍如隱身般褪去了色彩
-
3
希望 へ繋 がる何 もかもを遠 ざけて一如遠離通往希望的一切
-
4
温 もりを怖 がる私 の様 に對溫暖感到畏懼的我一般
-
5
あの
人 の笑顔 がもう眩 しくて優 しすぎて那人的笑容 太過於耀眼且溫柔
-
6
弱 さ見 せてしまいそうで令我幾乎要表露出自己的脆弱
-
7
泣 き出 してしまいそうで令我幾乎忍不住要哭泣
-
8
触 れた指 の先 から從相觸的指尖
-
9
想 いが溢 れ出 しそうに溢出滿滿的感情
-
10
なったあの
瞬間 から この恋 に気付 きました那一刻起我知道了這就是愛情
-
11
どうして
人間 (ひと)は心 のままに従 い為何要人們聽從自己內心的聲音而行
-
12
歩 いて行 くのが難 しいのだろう竟會是一件如此困難的事情
-
13
本当 はきっとずっと解 ってたはずなのにね其實我應該始終都是明瞭的啊
-
14
現実 に目 を背 けてた卻一直不願面對現實
-
15
真実 を否定 してた繼而去否定了真相
-
-
16
見 つめるその先 には在我所凝視的前方
-
17
愛 しきあの人 の姿 是那心愛之人的身影
-
18
風 が変 わる頃 には この想 い伝 えようか當風改變方向時或許我也該告訴他這份心意
-
19
触 れた指 の先 から從相觸的指尖
-
20
想 いが溢 れ出 しそうに溢出滿滿的感情
-
21
なったあの
瞬間 から この恋 に気付 きました那一刻起我知道了這就是愛情
-
22
見 つめるその先 には在我所凝視的前方
-
23
愛 しきあの人 の姿 是那心愛之人的身影
-
24
風 が変 わる頃 には この想 い伝 えようか當風改變方向時或許我也該告訴他這份心意
-
25
再 び芽吹 いた樹々 達 が色付 いたら當樹木們抽出新芽重新披上了色彩之時
-
26
今 より素直 な笑顔 見 せたい我要讓他看見比現在更率真的笑容
