lyrics-1
translate
0
站長
630

あなたへ - 桜井和寿、岡野昭仁、スガ シカオ

医療に携わる皆さんに、この曲が届きますように。
そして一日も早く、平穏な日常が戻ることを心から祈っています。
希望這首歌能傳達給從事醫療工作的各位。
並且衷心祈禱早日恢復平靜的日常生活。

歌詞中的「你」,應該是指醫護人員

歌詞
留言 0

あなたへ

桜井さくらい和寿かずとし岡野昭仁おかのあきひとスガすが シカオしかお


匯出歌詞 0
  • 1

    父さんとの別れの時

    和父親離別的時候

  • 2

    あなたは一緒に泣いてくれたんだ

    你和我一起哭了

  • 3

    「お願い、もう泣かないで」と 母親がなだめた

    母親安慰道「拜託了,不要再哭了」

  • 4

    ありがとう ありがとう

    謝謝你 謝謝你

  • 5

    友達は片手なくした

    朋友失去了一隻手

  • 6

    夢もギターも 諦めかけてた

    夢想和吉他都快要放棄了

  • 7

    でも新たな生き方を 歩き出せたよ

    但是他開始走出了新的生活方式

  • 8

    あなたのおかげで

    多虧了你

  • 9

    Uh LALALA. Uh LALALA

  • 10

    病室の明かり消えても

    即使病房的燈光熄滅

  • 11

    あなたの明かりは 今日も消えない

    你所帶來的光明今天也不會消失

  • 12

    ほんの少し眠った後

    稍微睡了一會兒之後

  • 13

    どうか命をつなげてください

    請一定要把生命延續下去

  • 14

    いつかいつか

    總有一天

  • 15

    あなたに笑顔と安らぎを

    會給你笑容和安慰

  • 16

    いつかいつか

    總有一天

  • 17

    穏やかな毎日が きっと戻るから

    平靜的日子一定會回來

  • 18

    いつか呆れるくらい

    總有一天會令人感到吃驚

  • 19

    笑える日が 来ますように…

    希望歡笑的日子再次回來…

  • 20

    Uh LALALA. Uh LALALA

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕