lyrics-1
translate
0
まるちゃん
416

エリカ-acoustic arrange- - 初音ミク

Arrangement / kahimi
Music&Lyrics / あめのむらくもP

中文翻譯:kyroslee
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/sp/pages/7812.html

石楠花的花語:孤獨

歌詞
留言 0

エリカえりか-acoustic arrange-

初音はつねミクみく


匯出歌詞 0
  • 1

    いづれはなにもかも

    明明終有一天

  • 2

    ふとえてしまうのに

    一切都會忽然消失

  • 3

    また今日きょうもただいきらして

    然而今天也只是 不停喘着氣

  • 4

    わらない明日あすつくげた

    創造出一成不變的明天

  • 5

    らない言葉ことばらしても

    即使不知道的言語減少了

  • 6

    からないことものえてった

    但不知道的事和物卻不斷增加

  • 7

    こたえがないのはってるが

    就算知道沒有答案

  • 8

    この意味いみしい

    也想要找出這一天的意義

  • 9

    結局けっきょくなにかがりない

    結果還是覺得差點什麼

  • 10

    アレもコレもとあつめてみたものの

    雖然把各種各樣的東西都收集起來

  • 11

    こころのどっかがさびしい

    但心裏某處卻依然感到寂寞

  • 12

    なにでまるの?なにでちるの?

    要用什麼去填補呢? 要用什麼去充滿呢?

  • 13

    しあわせじゃないわけではない

    並不是說不幸福

  • 14

    それなのに何故なぜだかりなくて

    然而卻不知為何 覺得還差點什麼

  • 15

    だから嗚呼ああ 今夜こんやねむれなくて

    所以啊啊 今夜也沒法入眠

  • 16

    まいってるよ ただれる

    令人苦不堪言啊 只是搖曳着的

  • 17

    エリカ

    石楠花

  • 18

    人混ひとごみにまぎれて 孤独こどくそだってゆく

    混進人群之中 孤獨感不斷在心中澎漲

  • 19

    ちかづけどもれられずに

    即使靠近 也觸碰不了

  • 20

    歩幅ほはばだけそろえてきていた

    只是配合着步幅活下去

  • 21

    だれかのことおもってみても

    即使試着去 想念某人

  • 22

    わせない言葉ことばおおぎて

    卻有太多無法交流的說話

  • 23

    りょうひろげてってても

    即使張着手等待着

  • 24

    かぜげてゆく

    風一吹就跑掉了

  • 25

    結局けっきょくだれかがりない

    結果還是有誰不滿足

  • 26

    だれかれもがだれかをさがしてる

    誰都在尋找着某個人

  • 27

    こころのどっかがわびしい

    心裏某處感到寂寥

  • 28

    何時いつつかるの?何処どこてるの?

    什麼時候會找到? 會在哪裏?

  • 29

    しあわせじゃないわけではない

    並不是說不幸福

  • 30

    それだけじゃきてはいけなくて

    但只是如此 是無法活下去的

  • 31

    だから嗚呼ああ 今夜こんやねむれなくて

    所以啊啊 今夜也沒法入眠

  • 32

    まいってるよ ただ

    令人苦不堪言啊 只是盛開着的

  • 33

    エリカ

    石楠花

  • 34

    やっぱりなにかがりない

    果然還是覺得差點什麼

  • 35

    アレもコレもとあつめてみたものの

    雖然把各種各樣的東西都收集起來

  • 36

    こころのどっかがわびしい

    但心裏某處卻依然感到寂寞

  • 37

    なにでまるの?なにでちるの?

    要用什麼去填補呢? 要用什麼去充滿呢?

  • 38

    結局けっきょくぼくらは…

    結果我們……

  • 39

    結局けっきょくぼくらは かなしい

    結果我們都感到悲傷

  • 40

    からないけどなにかがかなしいの

    不懂緣由卻覺得悲傷

  • 41

    それでも ぼくらはわら

    然而我們卻依然笑着

  • 42

    これでめるの

    以此去填補

  • 43

    これでたすの

    以此去充實

  • 44

    だからひとりになりたくない

    所以 不想獨單一人

  • 45

    それだけがこの邪魔じゃまをする

    就是這種感受 為這一天帶來困擾

  • 46

    えてよ 今夜こんやねむれなくて

    給我消失掉啊 今夜也沒法入眠

  • 47

    まいってるよ まだ

    令人苦不堪言啊仍然盛開着的

  • 48

    エリカ

    石楠花

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕