lyrics-1
translate
卡拉OK影片會預設將字幕式的歌詞隱藏,如要開啟請點擊按鈕
0
站長
44
其他版本

残響散歌 - Aimer

OFFICIAL FULL KARAOKE

作詞
aimerrhythm
作曲
飛内将大
編曲
玉井健二・飛内将大
發行日期
2022/01/12 ()

電視動畫《鬼滅之刃 遊郭篇》(日語:鬼滅の刃 遊郭編)片頭曲


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=tLQLa6lM3Us
歌詞
留言 0

残響ざんきょう散歌さんか

Aimer


匯出歌詞 0
  • 1

    誰が袖に咲く幻花 ただ そこに藍を落とした

    振䄂上綻放著幻影之花 卻唯獨將靛藍色遺落

  • 2

    派手に色を溶かす夜に 銀朱の月を添えて

    在渲染華麗色彩的夜空中 有朱紅的月亮相伴

  • 3

    転がるように風を切って 躓くごとに強くなった

    翻轉著迎風向前 歷經挫折變得更堅強

  • 4

    光も痛みも怒りも全部 抱きしめて

    懷抱著所有的光明、痛苦與憤怒

  • 5

    選ばれなければ 選べばいい

    若沒被選上 就自己選擇吧

  • 6

    声よ 轟け 夜のその向こうへ

    高聲吶喊吧 朝向夜空的那端

  • 7

    涙で滲んでた あんなに遠くの景色まで響き渡れ

    眼淚卻已奪眶而出  讓聲音響徹到如此遙遠的景色裡

  • 8

    何を奏でて? 誰に届けたくて?

    究竟要彈奏什麼歌曲? 或是想傳達給誰?

  • 9

    不確かなままでいい

    一直曖昧不明也無妨

  • 10

    どんなに暗い感情も どんなに長い葛藤も

    無論是多麼負面的情緒 還是多麼長久的糾葛

  • 11

    歌と散れ 残響

    都隨歌聲消散吧 迴響

  • 12

    ただ一人舞う千夜 違えない帯を結べば

    在獨自一人跳舞的無數夜晚中 若繫上相同的腰帶

  • 13

    派手な色も負かす様に 深紅の香こそあはれ

    飄蕩深紅的香味 勝過鮮豔色彩

  • 14

    この先どんなつらい時も 口先よりも胸を張って

    未來不管在多麼艱困的時刻 也要抬頭挺胸多做少說

  • 15

    抱いた夢の灯りを全部 辿るだけ

    只需追尋自己懷抱夢想中的所有希望

  • 16

    逃げ出すため ここまで来たんじゃないだろ?

    應該不是為了逃避才來到這裡的吧?

  • 17

    選ばれなければ 選べばいい

    若沒被選上 就自己選擇吧

  • 18

    声をからして 燃える花のように

    聲嘶力竭 有如燃燒的花朵

  • 19

    闇間を照らしたら

    若將黑暗空間照亮了

  • 20

    曖昧過ぎる正解も譜面にして

    過於曖昧的正確答案也能化作樂譜

  • 21

    夜を数えて朝を描く様な 鮮やかな音を鳴らす

    有如細數著夜晚描繪晨曦般 響起鮮明的聲音

  • 22

    どんなに深い後悔も どんなに高い限界も

    論是多麼深的後悔 還是多麼高的極限

  • 23

    掻き消して 残響

    都全部抹滅吧 迴響

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕