lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,672

LEVEL - やなぎなぎ×THE SIXTH LIE

電視動畫《天才王子的赤字國家重生術》(日語:天才王子の赤字国家再生術)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5367287
譯者:幽夢塵炎

歌詞
留言 0

LEVEL

やなぎなぎ×THE SIXTH LIE


匯出歌詞 1
  • 1

    共鳴きょうめいする日々ひびかさねて

    心有靈犀的日子日復一日

  • 2

    もった関係かんけい

    雖然想要為這段經年累月的關係

  • 3

    ふさわしい名前なまえさがすけど

    尋找一個適當的名字

  • 4

    きずな」だけではかるくて

    但僅僅只是「羈絆」又太過輕描淡寫

  • 5

    ささえられやしないだろう

    無法貼切地形容我們之間的關係

  • 6

    無尽蔵むじんぞうふくらむ気持きもちは

    形容我們之間這份不斷膨脹的情感

  • 7

    おな場所ばしょおな目線めせんのまま かたむかないように

    處在同樣的場合下 站在相同的角度 盡可能地做到不去傾向任何一邊

  • 8

    おもさであずけたいから

    想要彼此成為能夠互相寄託心靈的關係

  • 9

    背負せおうだけの存在そんざいじゃなくて

    而不是變成單方面背負著對方的存在

  • 10

    背中合せなかあわせのぼくらのLEVEL

    背對背相互倚靠才是我們之間的默契

  • 11

    いきするリズムさえそろえて

    就連呼吸的節奏都是一致的

  • 12

    かずにむすんだ

    不必回首 也能連結起彼此的內心

  • 13

    この鼓動こどう指切ゆびきりがわり

    用這心臟的脈動來取代掉用打勾勾來做的約定

  • 14

    いつだってつたわっているから

    這樣的話 相信不論何時都能傳達給你

  • 15

    とおざかる日々ひびつめて

    向著遠方前行的日子早已近在咫尺

  • 16

    わらないでといのった

    只能祈禱現在的日常還能保持不變

  • 17

    ちいさな自分じぶんかげとす

    自己那弱小的內心蒙上了一層陰影

  • 18

    らされた輪郭りんかく

    被光所照耀到的輪廓

  • 19

    ひかりけてしまいそう

    也許會就這樣消融於其中

  • 20

    どんな言葉ことばなられられるだろう

    是要以怎樣的言語才得以觸及到呢

  • 21

    きみ過去かこきみ未来みらいめてしまわないように

    你的過去 與你的未來 千萬不要讓逝去之物阻礙了你的可能性

  • 22

    うしなうくらいなら全部ぜんぶてて

    與其會失去一切 不如一開始就將之捨棄

  • 23

    ゼロからいまつくりたい

    想要從零開始創造只屬於我們的現在

  • 24

    荒唐無稽こうとうむけいぼくらのSAGAS

    希望我們能夠一直像現在這樣荒誕無稽

  • 25

    世界せかいがそうぶとしても

    即便當今世道是如此動盪不安

  • 26

    本当ほんとうはなしなら

    如果是發自內心的肺腑之言

  • 27

    二人ふたりだけがっていればいい

    那麼就只要當作是我們之間的秘密就好了

  • 28

    大切たいせつなことはそれだけさ

    最重要的事就只是這樣而已

  • 29

    そう としたかげつつんだのは

    將心中的陰影所包覆住的

  • 30

    うずたか時間じかんのベール

    是那如同帷幕般 堆積如山的時光

  • 31

    かえつないだ日々ひび

    是那一直連繫著彼此心靈的日常

  • 32

    おもさであずけたいから

    想要彼此成為能夠互相寄託心靈的關係

  • 33

    背負せおうだけの存在そんざいじゃなくて

    而不是變成單方面背負著對方的存在

  • 34

    背中合せなかあわせのぼくらのLEVEL

    背對背相互倚靠才是我們之間的默契

  • 35

    いきするリズムさえそろえて

    就連呼吸的節奏都是一致的

  • 36

    れるおと名前なまえぶように

    用顫抖的聲音呼喚著你的名字

  • 37

    もっともっとたがいをもとめる

    更加更加地索求著彼此

  • 38

    背中合せなかあわせのぼくらのLEVEL

    背對背相互倚靠才是我們之間的默契

  • 39

    ずっとずっとこえていたよ

    一直一直都聽得到喔

  • 40

    かずにむすんだ

    不必回首 也能連結起彼此的內心

  • 41

    この鼓動こどう指切ゆびきりがわり

    用這心臟的脈動來取代掉用打勾勾來做的約定

  • 42

    いつだってつたわっているから

    這樣的話 相信不論何時都能傳達給你

  • 43

    つたわっているから

    一定能夠傳達給你

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕