
青100色
伊藤美来
站長
青100色 - 伊藤美来
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 川本真琴・日吉円子
- 作曲
- 川本真琴
- 編曲
- 水口浩次
- 發行日期
- 2022/04/06 ()
電視動畫《古見同學有交流障礙症。》(日語:古見さんは、コミュ症です。)第二期片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
青 100色
一百種藍
伊藤 美来
伊藤美來
-
1
太陽に投げた言葉たち 砕けて 光ってる
投向太陽的那些話語 碎裂後閃閃發光
The words thrown toward the sun shatter and are shining
-
2
君は手のひらにならべたね 痛くないふりしてさ
你將它們排列在手心 假裝不覺得疼
You lined them up in your palm, pretending it didn't hurt
-
3
「わたしのままでいい」なんて未来 一緒に探してる
我們正一起尋找著 那個「做我自己就好」的未來
We are searching together for a future where I can just be myself
-
4
初めて越えた白線はもう ここから見えないくらい
最初跨過的那條白線 已經遠到從這裡看不見了
The first white line we crossed is already so far it can't be seen from here
-
5
君と走れば いつも風が生まれる
只要與你一同奔跑 總會吹起一陣風
Whenever I run with you, a wind is always born
-
6
あの空、青100色
那片天空,有著100種藍色
That sky, a hundred colors of blue
-
7
瞬きさえできない
讓人連眨眼都捨不得
I can't even bring myself to blink
-
8
君と今日もめぐり逢う 1cmずつ 恋に落ちる
今天也與你再次相遇 每1公分 都在墜入愛河
I meet you again today, falling in love centimeter by centimeter
-
9
いつも肩が触れるたび 1cmずつ 恋が揺れる
每當肩膀輕輕觸碰 每1公分 戀心都在搖曳
Every time our shoulders touch, my love sways centimeter by centimeter
-
10
君の優しい鼓動ずっと聴いてたんだ
我一直聆聽著你那溫柔的心跳聲
I have been listening to your gentle heartbeat all along
-
11
大好きって気持ちを、ねぇ、もうこれ以上
這份「好喜歡你」的心情,吶,已經無法再更多了
This feeling of loving you, hey, any more than this...
-
12
どこにしまっておいたらいいの?
該把它藏在哪裡才好呢?
Where should I keep it tucked away?
-
13
カッコわるかった君もぜんぶ 本当は気に入ってる
那個笨拙不帥氣的你 其實我也全部都好中意
Even the uncool parts of you, I actually like them all
-
14
どんな季節にもふたりがいたね そしてまた春が来る
無論哪個季節都有我們兩人 然後春天又再次到來
The two of us were there in every season, and now spring comes again
-
15
時々見える 星座が旅している
偶爾能看見 星座正在旅行著
Sometimes I can see the constellations traveling
-
-
16
この地球、青100色
這顆地球,有著100種藍色
This Earth, a hundred colors of blue
-
17
瞬き続けながら
在不停地閃爍著
While continuing to twinkle
-
18
君と今日もめぐり逢う 一秒ずつ 時を駆ける
今天也與你再次相遇 每一秒鐘 都奔馳於時光之中
I meet you again today, racing through time second by second
-
19
いつも目と目が会うたび 一秒ずつ 時を超える
每當雙眼交會之際 每一秒鐘 都在超越時光
Every time our eyes meet, we transcend time second by second
-
20
君とわたしが選んだ「初めて」と出会う
與你和我所選擇的「第一次」相遇
Encountering the "first times" that you and I chose
-
21
大切って気持ちを、ねぇ、もうこれ以上
這份「珍重」的心情,吶,已經無法再更多了
This feeling of preciousness, hey, any more than this...
-
22
言葉に出来なくたっていいの
就算無法化作言語也沒關係
It's okay even if I can't put it into words
-
23
君とわたしが モノクロームになっても
就算你和我 變成了黑白單色
Even if you and I turn into monochrome
-
24
あの空、青100色
那片天空,依然有著100種藍色
That sky, a hundred colors of blue
-
25
瞬きさえできない
讓人連眨眼都捨不得
I can't even bring myself to blink
-
26
君と今日もめぐり逢う 1cmずつ 恋に落ちる
今天也與你再次相遇 每1公分 都在墜入愛河
I meet you again today, falling in love centimeter by centimeter
-
27
いつも肩が触れるたび 1cmずつ 恋が揺れる
每當肩膀輕輕觸碰 每1公分 戀心都在搖曳
Every time our shoulders touch, my love sways centimeter by centimeter
-
28
君の優しい鼓動ずっと聴いてたんだ
我一直聆聽著你那溫柔的心跳聲
I have been listening to your gentle heartbeat all along
-
29
大好きって気持ちを、ねぇ、もうこれ以上
這份「好喜歡你」的心情,吶,已經無法再更多了
This feeling of loving you, hey, any more than this...
-
30
どこにしまっておいたらいいの?
該把它藏在哪裡才好呢?
Where should I keep it tucked away?
